EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
43

[2]
Eyn golt ab iz luter fy. Want funde ift eyn fulche laft
[3]
Wol bewylet ift da by Und allo gar ein [werer galt
[4]
Daz der meních ift alfo vort 2605 Der felen und fy drucket hin

[5]
2570 Geordent uf eyn ander ort In den ewygen ungewin.

[6]
Und uf eyn ander ende, Worumme nymltu, herre, nu
[7]
[45652] Daz gut ane milfewende Mir nicht ab der [unden lu
[8]
Her nach beginnet geben Und mache mich der reyne?

[9]
In dem zu kumphftigen leben. /456¢/ Daz vermachítu wol alleine.

[10]
2575 Wy lange wiltu nu [paren, 2611 Sich, indem [toube [laf ich
[11]
Herre, daz tu nicht left varen nu!
[12]
Mich von der werlde jamerkeit, Di zit des todes get mir zu.

[13]
Dy nicht hat wan ľendes leit? Dorumme, herre, ilt iz czyt
[14]
Da von ilt mir al zu bange Daz tu mich der funden quyt

[15]
2580 Daz tu mich [parft Го lange 2615 Maches [chir by dilem leben.
[16]
Daz ich muge gentzlich in Want dy ftat wirt nicht gegeben
[17]
Gellinden dy [peychle myn. Nach dem tode daz ymant vry
[18]
Dy fpeichel man verflindet Und los werde der funden bly.
[19]
Swen man naturlich inphindet Ab tu beginnes fuchen

[20]
2585 Waz fuzes in dem munde. mich
[21]
Uz mynes herzen grunde 2620 (Daz gefchit ouch ficherlich),

[22]
Dy fpeychel ich verflinden ger, Ich mac gewillich nicht
[23]
Daz ift daz leben fygeber beftan.
[24]
Der ruwe und der fuzekeit Min leben daz muz hine gan.

[25]
2590 Dy den felgen ift bereit Gewiffe zit ich nicht inmac
[26]
Aldort inAbrahames [choz. Gehaben an den andern tac
[27]
Ich han gefundet (daz ift 2625 Dés lebens und ouch keyne wile.

[28]
bloz), Und dorumme, herre, yle
[29]
O hutman der lute, dir! Und mache mich der funden los,
[30]
Nicht getun mac ich von mir Want ich dich, herre, ny verkos !

[31]
2595 Daz ich der funde werde vri,
[32]
Dyne genade [y da by.

[33]
Mana hr mich Dis ift daz achte capitil.

[34]

[35]

[36]
Gefatz mit funden wider dich, Baldach von Suythen was
[37]
Daz tu mich halt [o gelazen 2630 Wider Job allam Elyphas

[38]
2600 In den [unden gar verwazen? Und bog uf eynen vallchen ort.
[39]
Da von bin ich an wider wer Er ving Iunderlich eyn wort,
[40]
Mir felbe nu gemachet fwer. In dem fich Job irclaite
[41]
2624. an = bis an. 2629—38. Einleitung zu Kay. 8.
[42]
2572. got B. an B. 2577 und 2578 sind in A umgestellt, wie am Rande vor den

[43]
beiden Zeilen nachgemerkt ist. 2582. (peiche B. 2593. Punkt nach O A. 2597. haftu B.
[44]
2598. Gefaczt B. 2621. beftan B, ftan A (non subsistam Job 7, 21).


Text viewFacsimile