[1] |
|
---|
[2] |
2090 Von Elypham quam daz dar, (Als er [preche: 'nimant zwar!
|
---|
[3] |
In des [inne durch ungemach 2120 Und vil minner ane var
|
---|
[4] |
Ich dile rede under brach Der menlche claite [wen er gnug
|
---|
[5] |
Und alfo zu dem tode koz, Hette [pile nach fym gevug!
|
---|
[6] |
Daz ich difer pyne loz Want der menlch ift vernumphf-
|
---|
[7] |
2095 Gar aller dinge wurde. ten rich
|
---|
[8] |
Want vil [werer ift irburde Und ift den tyren ungelich.")
|
---|
[9] |
Wen al dy [chult an allen wan 2125 ‘Ouch eyn ungefaltzen kol
|
---|
[10] |
Dy ich ie begangen han. Nicht fmecket in dem munde
|
---|
[11] |
Und durch daz, Elyphas, fich, wol.
|
---|
[12] |
2100 Myne clage ift redelich ! Wer mochte des ouch ge-
|
---|
[13] |
Want vergellet mit zornes vloz [mecken
|
---|
[14] |
In mir fint mines herren Des [mac mit [charfen ecken
|
---|
[15] |
fchoz Nach dem [macke drunge dan
|
---|
[16] |
Und [yne pyne manecvalt, 2130 Den menfch uf des todes plan?
|
---|
[17] |
Di mir uz fugen mit gewalt Czwar nimant, als ich wene!
|
---|
[18] |
2100 Und mir benemen mynen geift. Waz hilfet daz ich mich fene?
|
---|
[19] |
Mins herren fchrie, vur dem Want waz mine fele vor,
|
---|
[20] |
mir eilt, Do ich infalden faz inpor,
|
---|
[21] |
Ken mir vicht mit ritteríchaft 2135 Und min vinger wol getan
|
---|
[22] |
Und ubet an mir fine craft. Von kolt nicht wolde ruren
|
---|
[23] |
Ich ferie nicht ane fache an,
|
---|
[24] |
2110 In dilem milte [wache. Daz ilt von grozer angelt not
|
---|
[25] |
Daz ich, Elyphas, gewille Nu mine fpile und min brot.
|
---|
[26] |
Dir fage by difem glichniffe: Wer hilfet mir daz mine ger
|
---|
[27] |
Eyn waldefel (daz ift kurtz) 2140 Und mine bete kume her
|
---|
[28] |
Ludmet nich [wen er hat Und daz mir geb gereyte
|
---|
[29] |
wurtz, Min herre des ich beite
|
---|
[30] |
2115 Daz ift fwen er gnuc hat weide Van fynen vronen gaben?
|
---|
[31] |
Und [in notdurft uf der heide. Der mit mir hat angehaben
|
---|
[32] |
[4492] Wer [yet ouch rinder lutten 2145 Und begunt hat myner qual,
|
---|
[33] |
gen Er zuribe mich zu mal!
|
---|
[34] |
Swen fy vur vollen krippen Got di fine hant uf lofe
|
---|
[35] |
[ten?' Und mich [la und verofe
|
---|
[36] |
|
---|
[37] |
|
---|
[38] |
2091. Seiner Ansicht folgend schob ich diese Rede ein und erwühlte dem Tod, dap...
|
---|
[39] |
2102. sagittae Domini Job 6, 4. 2106. terrores Domini ibid. 2119 ff. vgl. Lyra: quasi
|
---|
[40] |
dicat non, et per hoc intelligit quod homo rationalis multo minus debet conqueri stans in
|
---|
[41] |
statu prosperitatis. 2139—92. Job 6, 8—12.
|
---|
[42] |
|
---|
[43] |
2090. daz] is B. 2102. mir] vor m ein f durch Punkt getilgt A. — hvzen A, h'ezen B.
|
---|
[44] |
2106. h'czen B. 2110. defem B. 2112. lag B. 2114. Lvdemet B. vurcz A.
|
---|
[45] |
2115. genuc B. 2121. meních B. 2129. Noch B. 2130. Des A.
|
---|
[46] |
3*
|
---|