EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
233

[2]
Sint alle ding fin kundic dir,14295 Job, haftu icht gewandert e

[3]
14265 Daz du bewiles wol dor an In dem fchatze des kalden
[4]
Das du ja wilt [under wan fne
[5]
Difputiren mit Gote! Und ouch indes flozes
[6]
Job, ift dir kunt difer knote, [chatz,
[7]
Wile mir inwelchem wege Den ich han an wider fatz

[8]
14270 Wone daz liecht zu phlege! Bereitet uf der vinde zyt
[9]
Ouch befcheide mich da by 14300 Und ouch uf des tages ftrit
[10]
Welch ftat der vinfterniffe Der di viende uber get

[11]
fy, Wan man [y in dem [trite [let?
[12]
Das du vures eyn iclich ding Suft irflayn wart funder were
[13]
In [ynes rechten czyles ring! Syfara mit finem here.
[14]
14275 Wan alle ding hy nydire bern 14305 'Job, fprich, durch welche
[15]
Der funnen fchin und ouch di wege fich
[16]
ftern. Das clare liecht fo endelich
[17]
Ouch vertirbet alle wunne Irguzet in der luft fo wyt?
[18]
Wan ir liecht abzut di funne Job, ich laze dich nicht quyt:
[19]
Und der (terne glaft gewille. Belcheide mich, haltu witcze:

[20]
14280 Daz gefchit von vinfterniffe 14310 Wy teylet fich di hiteze
[21]
Das alle ding, liechtes mangel, Alumme uf der erden plan?
[22]
Slinden fchir des todes angel; Saga, Job, du feleger man,
[23]
Ouch alle ding der funnen an Wer hat geben funder kouf
[24]
Gar zubrechen und vergan. Dem [nelle regyne finen louf?

[25]
14285 Sult werden bracht uf ire czyl 14315 Sprich, weyftu den rechten [teg
[26]
Wertliche ding gar funder [pil. Des ho donendes doneres

[27]
*Sprich, Job, welteltu bevorn weg,
[28]
Daz du [oldes werden ge- Wo und wy der doner werde.
[29]
born? So das iz reyne uf di erde?
[30]
Irkantteltu ouch uber al Wan der reyn gemeynlich nach
[31]
(6084) Aller diner tage tac czal? 14320 Volget deme donere gach.
[32]
14291 Als er zwar [olde fprechen: Wer ift vater und urlpring
[33]
*neyn. Der reyne und der andern
[34]
Nymant weyz das uber eyn ding?
[35]
Ane Got und wem er daz wil Vort me, Job, befcheide mich:
[36]
Offenbaren, der weiz [in czil. Wer hat gefachet funderlich

[37]

[38]
14273. vurez B ducas Job 38, 20; ist irvures A von intelligas ibid. beeinflußt?
[39]
14281. mangel hier adjektivisch. 14297. Mozes fchatzj thesauros grandinis Job 38, 22.
[40]
14303 f. Sisara ( Feldherr des Kanaaniterkónigs Jabim), den als Kriegsheld die Schande treffen
[41]
mußte, von einem Weib erschlagen zu werden ( Richt. 4, 2 ff.).

[42]

[43]
14264. fin] fint B. 14273. irvures A, vurez B. 14275. nydire] nydne B. bren A.
[44]
14279. fterne] fteyne B. 14290. tac fehit B. 14295. Punkt nach e A. 14296. des]
[45]
der B. 14298. Dem A. 14307. Irgruzet 4. 14312. felger B. 14314. fnellen reyne B.


Text viewFacsimile