[1] |
|
---|
[2] |
Und ire kynbacken zureib. Und der boge in myner hant
|
---|
[3] |
Den iren czenden ich benam Wirt gebezzert un bewant
|
---|
[4] |
Den roub den ir hochvertik Myne Iterke und min belchirm
|
---|
[5] |
dram Wider der ublen ungehirm,
|
---|
[6] |
11170 Nug mit uberger gewalt; 11205 Den Ly mit Iturme den armen
|
---|
[7] |
Ich twang mit rechte daz man Tun und lan fich nicht ir-
|
---|
[8] |
galt barmen.”’
|
---|
[9] |
Was unrechtes icht gelchach. Vort aber Job befchonet baz
|
---|
[10] |
Und indem herzen min ich Und noch bewilet ettewaz
|
---|
[11] |
[prach: Daz fyne wifheit angehort
|
---|
[12] |
"Sicher, in mynem neftelyn 11210 Und [yn gerechtekeit nicht [tort
|
---|
[13] |
11180 Tch irfterbe infaldem min, — Er gyt: — durch libe noch
|
---|
[14] |
Ingewalde und ingelucke durch haz.
|
---|
[15] |
1567:J Unde an aller leide [tucke.” ‘Wo ich indem gerichte [az,
|
---|
[16] |
Ich jach ouch inmyner beger: Da waren gehort myne wort.
|
---|
[17] |
“Alľam dy palme fygeber Sy beyten myner rede vort
|
---|
[18] |
11185 Mere ich myner tage louf 11215 Und dis urteyles des ich vant,
|
---|
[19] |
In wirdekeit an [unden kouf,” Gantz mit der rechten warheit
|
---|
[20] |
Alfo daz ich dachte alden bant
|
---|
[21] |
In grozen werltlichen [alden. Was belcheidenlich gebunden
|
---|
[22] |
Mym boum und dy wurtzel fyn Und gar redelich ouch vunden.
|
---|
[23] |
11190 By dem wazzer gab lichten Dy lute mit vlyze [wygen
|
---|
[24] |
[chin/6670] Und gar innenclichen nygen
|
---|
[25] |
Und von genaden vruchtig was 11221 Zu dem rate den ich gab.
|
---|
[26] |
Und grunte als eyn grunez graz. Do was nicht zubrechen ab
|
---|
[27] |
Min ouweft ftunt infuzer Weder zu legens vurbas me.
|
---|
[28] |
[chowe, Nymant durch vorchte noch
|
---|
[29] |
Von dem [uzen hymel touwe durch vle
|
---|
[30] |
11195 Wol begozzen und durch vuchtet 11225 Tur!te dar zu gelegen was
|
---|
[31] |
Und gar achberlich durch luchtet. Anders wan ich dy rede maz.
|
---|
[32] |
Ich gedachte und daby jach: Wan dy rede min gelatzt
|
---|
[33] |
“Sich fol an allez ungemach Trof und vloz gar unbe [chatzt
|
---|
[34] |
Vrolich vernuwen alle zyt Uf jene dy da horten mich.
|
---|
[35] |
11200 Dy ere min an wider ftryt. 11280 Sy beiten min befcheidentlich
|
---|
[36] |
|
---|
[37] |
11180. 89. infalden und Mym] n zu m vor m bezw. b. . 11187. Lyra: ducendo cursum
|
---|
[38] |
vitae meae in dicta prosperitate. 11204. Lyra: contra insultus tentationum. 11207 bis
|
---|
[39] |
70. Job 29, 21—25 (v. 11207? —11: Einleitung, 11268 —70: Auslegung). | 11214 ff. Lyra: exspec-
|
---|
[40] |
tabant sententiam] meam tamquam lineam veritatis.
|
---|
[41] |
11172. zu treib A. 11175. vb'yger B. 11180. in falden B. min] minne 4.
|
---|
[42] |
11185. Min B. 11195. wuchtet 4. 11196. duch A. 11202. vnbewant A, vnde
|
---|
[43] |
bewant B. 11203. fchirm B. 11206. Punkt nach irbarmen A. 11214. beytten B.
|
---|
[44] |
11221. deme B. 11222. czu brechne B. 11230. beytten B.
|
---|