EN | ES |

1017

1017


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

181

Und ire kynbacken zureib. Und der boge in myner hant Den iren czenden ich benam Wirt gebezzert un bewant Den roub den ir hochvertik Myne Iterke und min belchirm dram Wider der ublen ungehirm, 11170 Nug mit uberger gewalt; 11205 Den Ly mit Iturme den armen Ich twang mit rechte daz man Tun und lan fich nicht ir- galt barmen. Was unrechtes icht gelchach. Vort aber Job befchonet baz Und indem herzen min ich Und noch bewilet ettewaz [prach: Daz fyne wifheit angehort "Sicher, in mynem neftelyn 11210 Und [yn gerechtekeit nicht [tort 11180 Tch irfterbe infaldem min, Er gyt: durch libe noch Ingewalde und ingelucke durch haz. 1567:J Unde an aller leide [tucke. Wo ich indem gerichte [az,

Ich jach ouch inmyner beger: Da waren gehort myne wort. Alľam dy palme fygeber Sy beyten myner rede vort 11185 Mere ich myner tage louf 11215 Und dis urteyles des ich vant,

In wirdekeit an [unden kouf, Gantz mit der rechten warheit Alfo daz ich dachte alden bant In grozen werltlichen [alden. Was belcheidenlich gebunden Mym boum und dy wurtzel fyn Und gar redelich ouch vunden. 11190 By dem wazzer gab lichten Dy lute mit vlyze [wygen

[chin/6670] Und gar innenclichen nygen Und von genaden vruchtig was 11221 Zu dem rate den ich gab.

Und grunte als eyn grunez graz. Do was nicht zubrechen ab Min ouweft ftunt infuzer Weder zu legens vurbas me. [chowe, Nymant durch vorchte noch

Von dem [uzen hymel touwe durch vle 11195 Wol begozzen und durch vuchtet 11225 Tur!te dar zu gelegen was

Und gar achberlich durch luchtet. Anders wan ich dy rede maz.

Ich gedachte und daby jach: Wan dy rede min gelatzt

Sich fol an allez ungemach Trof und vloz gar unbe [chatzt

Vrolich vernuwen alle zyt Uf jene dy da horten mich. 11200 Dy ere min an wider ftryt. 11280 Sy beiten min befcheidentlich

11180. 89. infalden und Mym] n zu m vor m bezw. b. . 11187. Lyra: ducendo cursum vitae meae in dicta prosperitate. 11204. Lyra: contra insultus tentationum. 11207 bis 70. Job 29, 21—25 (v. 11207? 11: Einleitung, 11268 70: Auslegung). | 11214 ff. Lyra: exspec- tabant sententiam] meam tamquam lineam veritatis.

11172. zu treib A. 11175. vb'yger B. 11180. in falden B. min] minne 4. 11185. Min B. 11195. wuchtet 4. 11196. duch A. 11202. vnbewant A, vnde bewant B. 11203. fchirm B. 11206. Punkt nach irbarmen A. 11214. beytten B. 11221. deme B. 11222. czu brechne B. 11230. beytten B.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile