1017
1017
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
181
Und ire kynbacken zureib. Und der boge in myner hant
Den iren czenden ich benam Wirt gebezzert un bewant
Den roub den ir hochvertik Myne Iterke und min belchirm
dram Wider der ublen ungehirm,
11170 Nug mit uberger gewalt; 11205 Den Ly mit Iturme den armen
Ich twang mit rechte daz man Tun und lan fich nicht ir-
galt barmen.”’
Was unrechtes icht gelchach. Vort aber Job befchonet baz
Und indem herzen min ich Und noch bewilet ettewaz
[prach: Daz fyne wifheit angehort
"Sicher, in mynem neftelyn 11210 Und [yn gerechtekeit nicht [tort
11180 Tch irfterbe infaldem min, — Er gyt: — durch libe noch
Ingewalde und ingelucke durch haz.
1567:J Unde an aller leide [tucke.” ‘Wo ich indem gerichte [az,
Ich jach ouch inmyner beger: Da waren gehort myne wort.
“Alľam dy palme fygeber Sy beyten myner rede vort
11185 Mere ich myner tage louf 11215 Und dis urteyles des ich vant,
In wirdekeit an [unden kouf,” Gantz mit der rechten warheit
Alfo daz ich dachte alden bant
In grozen werltlichen [alden. Was belcheidenlich gebunden
Mym boum und dy wurtzel fyn Und gar redelich ouch vunden.
11190 By dem wazzer gab lichten Dy lute mit vlyze [wygen
[chin/6670] Und gar innenclichen nygen
Und von genaden vruchtig was 11221 Zu dem rate den ich gab.
Und grunte als eyn grunez graz. Do was nicht zubrechen ab
Min ouweft ftunt infuzer Weder zu legens vurbas me.
[chowe, Nymant durch vorchte noch
Von dem [uzen hymel touwe durch vle
11195 Wol begozzen und durch vuchtet 11225 Tur!te dar zu gelegen was
Und gar achberlich durch luchtet. Anders wan ich dy rede maz.
Ich gedachte und daby jach: Wan dy rede min gelatzt
“Sich fol an allez ungemach Trof und vloz gar unbe [chatzt
Vrolich vernuwen alle zyt Uf jene dy da horten mich.
11200 Dy ere min an wider ftryt. 11280 Sy beiten min befcheidentlich
11180. 89. infalden und Mym] n zu m vor m bezw. b. . 11187. Lyra: ducendo cursum
vitae meae in dicta prosperitate. 11204. Lyra: contra insultus tentationum. 11207 bis
70. Job 29, 21—25 (v. 11207? —11: Einleitung, 11268 —70: Auslegung). | 11214 ff. Lyra: exspec-
tabant sententiam] meam tamquam lineam veritatis.
11172. zu treib A. 11175. vb'yger B. 11180. in falden B. min] minne 4.
11185. Min B. 11195. wuchtet 4. 11196. duch A. 11202. vnbewant A, vnde
bewant B. 11203. fchirm B. 11206. Punkt nach irbarmen A. 11214. beytten B.
11221. deme B. 11222. czu brechne B. 11230. beytten B.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile