EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
143

[2]
Steynnecht und cleyne [teynelin. /536¢] Dy mir zu lyfe, als ir feit,

[3]
Daz [int di hi bewollen [in

[4]
8805 Mit beger vleilchlicher lult.
[5]
Der [ele und ouch ire brult
[6]
Zut zu ir tief der helle (walk,
[7]
Da in geberet wirt ir balk
[8]
Mit der andern harladye

[9]
8810 Und der vallchen kumpanye,
[10]
Den er by lebne fuze was.
[11]
Und ouch der felbe, als ich las,
[12]
Noch [yme tode nach im zut
[13]
Alles volk und alles lut.

[14]
8815 Daz ift: von aller [tetekeit
[15]
Und von aller gelegenheit
[16]
Etteliche lute hin ab
[17]
Varen in diz hellefche hab.
[18]
Und vur im indiz felbe tal

[19]
8820 Lute vil nach anezal
[20]
Sint da felbeft hin gevaren.
[21]
Got uns geruche bewaren.

[22]
Dorumme Job belluzet vort
[23]
Daz vallch [i finer vrunde wort,

[24]
8825 Mit dem fy im gelobtten daz:
[25]
Ab er buzte an underlaz
[26]
Und [ich bezzerte redelich,

[27]
So queme wider feleclich
[28]
Zu im wertlich heil gevlozzen.

[29]
8830 Des was Job von in verdrozzen
[30]
Und gyt: worumme unde wy
[31]
Troftet ir ummelfuft alhy
[32]
Mich von werltlicher felekeit,

[33]
8808. Da wird ihnen ( di hi bewollen fin usw. v. 8804) ihr Leib geknetet.
[34]
impius dum viveret fuit amicabilis et favorabilis hominibus impiis.
[35]
8843. lon ist Nom. Sing. als Lohn zu Tage getreten; Lyra: talis felicitas
[36]
8849—62. Einleitung zu Kap. 22.

[37]
8853 f. Job 16, 21 (vgl. v. 6779 ff.).

[38]
(indirekte Rede).
[39]
non est praemium virtutis.
[40]
2—11 (v. $885—92: Auslegung).
[41]
geschichtet.

[42]
8803. Steynnecht] ey korrigiert. A.
[43]
$808. wurt A. 8811. lebene B.
[44]
$830. rotes Absalzzeichen B.
[45]
aus b? A.
[46]
roter Tinte gestrichen A.

[47]
8848. Punkt nach warnen A.

[48]
8804. Punkt nach fint A.
[49]
8813. Nach B.
[50]
8831. vorvme B.

[51]
8859. hy redelich B.

[52]
8835 Sint bewilet inder nede
[53]
Sy mit lachen und mit rede
[54]
Daz valfeh uwer gelubde fy,
[55]
Und uwer antwurte al da by
[56]
Dy rechte warheit vichtet an,
[57]
8840 Als ich gelaget ofte han.
[58]
Wan Iulche felekeit verwar
[59]
Als ir gelobet offenbar,
[60]
Ift nicht der tugende lon betayt,
[61]
Als ir haldet unde hy fayt.
[62]
8845 Wan zukumphtik ift di crone
[63]
Dy gegeben wirt zu lone
[64]
Allen den dy íi ir arnen
[65]
Und [fieh wol ken ir hy warnen.

[66]
Daz czwei und czweintzigelte.

[67]
Elyphas aber anderweit
[68]
8850 Job dem guten hy zuleyt
[69]
Und in hy von erlt belcryet
[70]
Und torlicher rede czyet,
[71]
Wan Job wunlchte (diz gelchach
[72]
Allo da vorne) unde jach:
[73]
8855 Wolde Got, wurde gerichtet
[74]
Der meních, mit Gote fchichtet
[75]
In der wile, inder maze
[76]
Als man nach dis rechtes [aze
[77]
Eyn meních redelieh hy [chichte£
[78]
8860 Und mit fynem glichen richtet !
[79]
Daz wort Elyphas nicht verfach

[80]
8810/. Lyra:
[81]
8842 ff. Job 21, 23

[82]
8863—948. Job 22,
[83]
8856. fchichtet =

[84]
8806. Der] Dy B.
[85]
8819. in daz B. 8825. gelobts B.

[86]
vry A. 8832. ummefust] das zweite v
[87]
In der Überschrift ist nach. Daz ein vnd mit.
[88]
fchichte A.


Text viewFacsimile