EN | ES |

Facsimile Lines

1005


< Page >

[1]
Stylisace jest obratná, vyvěrajíc z dlouholeté zkušenosti. Autor
[2]
úvodem vysvětluje, proč volil sobě právě historické téma. Poznalt
[3]
z dlouhého styku s příslušníky domněle reformovaného nábožen-
[4]
ství, že lze na působiti daleko lépe historií, nežli theologií. Spis
[5]
jest prost útočného tónu a hledí odpůrce přesvědčiti na základě
[6]
knih psaných se stanoviska protestantského. Podávám hlavní body
[7]
rozmluvy.

[8]
Dáma nejprve poukazuje na pronásledování nekatolického kněž-
[9]
stva, uvádějíc při tom za příklad odsouzení Husovo. Oponent se
[10]
nato táže, zdali nepočítá dokonce Husa mezi protestantské mu-
[11]
čedníky? Dostav kladnou odpověď, vypočítává všechny články víry,
[12]
v nichž se Hus úplně shodoval s katolickou věroukou, načež uza-
[13]
vírá takto: To jsou vesměs věci, které se vám nelíbily u církve
[14]
římské, a proto pastoři vás netoliko klamali, ale i dokonce chtěli
[15]
oklamati, jelikož před vámi zatajovali skutečnost, o níž dobře -
[16]
děli.

[17]
Dáma nato praví, že by přišla do velikých rozpaků, kdyby tomu
[18]
bylo skutečně tak, jak praví. I dostává se důkazu pravdy čtením
[19]
míst z norimberského vydání spisů Husových, načež ona odpovídá:
[20]
Přiznávám, že naši pastoři jsou špatnými historiky, ale netroufám
[21]
si jich obviniti ze špatných úmyslů, Bůh sám zkoumá jejich srdce.
[22]
Po takové odpovědi přichází nový důkaz, a sice opětně na základě
[23]
norimberského vydání Husa. Srovnává výrok protestantského mar-
[24]
tyrologia s úvodními slovy norimberského vydání o osobě Husově
[25]
a dochází k poznání, že skladatel knihy o nekatolických mučed-
[26]
nících je přeložil doslovně. Ale jaký jest mezi oběma knihami rozdíl!
[27]
Norimberský úvod cituje otázku i odpověď stran Eucharistie Husovi
[28]
položenou, kdežto martyrologium uvádí pouze otázku bez odpovědi
[29]
znějící po katolicku! Oponent se proto zcela klidně táže: Mohla se
[30]
taková věc státi z pouhé nepozornosti?

[31]
Zmíniv se krátce o smrti Jeronyma pražského, přechází k před-
[32]
ním francouzským spisovatelům protestantským, aby ukázal, jak si
[33]
vzájemně odporují. Přivedla ho k tomu sama ona kalvinistka, po-
[34]
ukazujíc na chválu, jakou vzdal Husovi Charles Drelincourt, pastor
[35]
pařížský a v době nejpopulárnější protestantský spisovatel fran-
[36]
couzský. Chtěje odpověděti, chápe oponent jeho dílo do rukou a
[37]
poukazuje nato, že Drelincourt cituje in margine norimberské vydání
[38]
spisů Husových. Dle toho jest přesvědčen, že pastor dobře znal
[39]
učení Husovo, jež v tak mnohém souhlasilo s katolickým, a táže se:
[40]
Prohlásil-li jiný spisovatel Jean Claude, předchůdce Drelincourtův
[41]
že nedosáhnou spasení, kdož drží se nauky katolické, jak mohl na-
[42]
zvati Husa mučedníkem za Ježíše Krista ?

[43]
130


Text viewFacsimile