[1] |
|
---|
[2] |
FRANCOUZSKÉ PRAMENY O DOBĚ
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
PŘÁTELSKÉ styky česko-francouzské za doby poděbradské jsou
|
---|
[5] |
sdostatek již známy. Jest to pravý opak vzhledem k předchozímu
|
---|
[6] |
období husitských vojen. Zůstává zde až dosud nezodpověděna jedna
|
---|
[7] |
otázka: Jak se udál tak pronikavý převrat ve stycích obou států?
|
---|
[8] |
Doklady v první části francouzských husitik otištěné nám tuto zá-
|
---|
[9] |
hadu dosti jasně vysvětlují.
|
---|
[10] |
Dokud husité byli v kontliktu s celým tehdejším křesťanským svě-
|
---|
[11] |
tem, potud Francouzi považovali Cechy za národ kacířský, s nímž
|
---|
[12] |
nemožno udržovati přátelské styky. Jakmile však projevili ochotu
|
---|
[13] |
dostaviti se do Basileje a tam vyjednávatí o spojení s katolickou
|
---|
[14] |
církví, pozorujeme ihned obrat ve smýšlení Francouzů vůči Čechům.
|
---|
[15] |
Nejsou již prohlašování za národ barbarský, nýbrž sám král Karel VII.
|
---|
[16] |
v listé jim adresovaném vzpomíná ,preclare... peramabilis nacionis
|
---|
[17] |
Boemorum“.! V tom ohledu püsobil i sám koncil, a sice jmenovitě
|
---|
[18] |
na francouzské kn&Zstvo. Klerus, jenZ kdysi hlásal kfíZ proti husitüm,
|
---|
[19] |
dostal od církevního sboru rozkaz, aby se.modlil za jejich obrácení2
|
---|
[20] |
Přiblížení husitů ke katolictví bylo tedy zároveň i jejich sbližením
|
---|
[21] |
s katolickou Evropou. Když pak později, za vyjednávání s koncilem,
|
---|
[22] |
ukázalo se všechno smlouvání s radikálními frakcemi marným, tu
|
---|
[23] |
nejmenovanému pozorovateli francouzskému zůstali v srdci zase je-
|
---|
[24] |
nom čeští katolíci — hlavně plzeňští — kteří učinili u Lipan (dle
|
---|
[25] |
jeho domnění) konec českému kacířství.3 Definitivně přátelské styky
|
---|
[26] |
počaly teprve tehdy, až na českém trůně se usadil opět katolický
|
---|
[27] |
vladař v osobě Ladislava Pohrobka. Jenom za těch okolností mohlo
|
---|
[28] |
dojíti k jednání o sňatek krále českého s francouzskou princeznou.
|
---|
[29] |
Jest opravdu nápadno, že ve francouzských archivech a knihovnách
|
---|
[30] |
zachovalo se poměrně tak málo dokladů k dějinám styků česko-
|
---|
[31] |
francouzských, jež byly tehdy přece tak čilé.
|
---|
[32] |
Přátelské styky mezi Francií a Čechami potrvaly i za Jiříka z Po-
|
---|
[33] |
děbrad. Přichází předně v úvahu, kterých osob používal král český
|
---|
[34] |
při diplomatickém jednání s Francií. Potkáváme se s dvěma osobami.
|
---|
[35] |
První jest Martin Marini z Grenoblu, druhým jest osoba méně známá,
|
---|
[36] |
Span z Barštejna, dvořan královny Anny.
|
---|
[37] |
1 Francouzská hussitica I. (Studie a texty, III, 2), 129.
|
---|
[38] |
2 U d., 138
|
---|
[39] |
3 Bibl. mazarine, Ms. 1683, 130a .
|
---|
[40] |
17
|
---|