[1] |
nýbrž jako hnutí revoluční.1 Jiné dílo nadepsané „Annales Boni-
|
---|
[2] |
contrii“2 mluví o Husovi. Ten učil, že kněží nesmějí ničeho míti a
|
---|
[3] |
proto (prý) byl na koncilu odsouzen. Hus položil za své učení život,
|
---|
[4] |
a sice prý to učinil s radostnou tváří a pěje hymny. Přes to však
|
---|
[5] |
nebylo možno učení Husovo v Cechach vypleniti, to žilo dale. To
|
---|
[6] |
jest vše, čeho se v kronikách italských o husitství dočítáme. Patrno
|
---|
[7] |
z toho jest, že jako ve Francii, tak i v Italii přihlíželo se k sociální
|
---|
[8] |
povaze husitství, jež mohla podvrátiti v oněch dálných končinách
|
---|
[9] |
všechen společenský řád tehdejší.
|
---|
[10] |
Po této stránce jsou velmi pozoruhodny dva doklady: 1. Kázání
|
---|
[11] |
Ondřeje biskupa v Ajaciu proti nauce Viklefově o desátcích. Doka-
|
---|
[12] |
zuje se v nich oprávněnost žádati placení desátků. Jméno Husovo
|
---|
[13] |
(a tuším že ani Viklefovo) se při tom sice nevyslovuje, ale třeba
|
---|
[14] |
zdůrazniti, že kodex pařížské knihovny mazarínské (1684), v němž
|
---|
[15] |
ona kázání se zachovala, obsahuje četné kopie dokladů ohledně
|
---|
[16] |
vyjednávání s husity na koncilu basilejském. Okolnost tato má, ne-
|
---|
[17] |
mýlím-li se, asi takovou právě váhu, jako věci husitské vyskytující
|
---|
[18] |
se v rukopisech jugoslávských a uherských po boku traktátů proti-
|
---|
[19] |
|
---|
[20] |
Jiný, daleko zajímavější doklad se nám zachoval v rukopise kni-
|
---|
[21] |
hovny v Marseille. Dle katalogu obsahuje šestero italských kázání
|
---|
[22] |
proti nauce viklefsko-husovské o desátcích. Budeme se nejprve za-
|
---|
[23] |
bývati vnější stránkou řečí.
|
---|
[24] |
Kapitola druhá počíná slovy, dle nichž „asi před třemi sty lety
|
---|
[25] |
povstal v Anglii lupič“ Jan Viklef. Dle toho se dä souditi, Ze všechny
|
---|
[26] |
tyto invektivy spadají do druhé polovice století XVII. Tomu však
|
---|
[27] |
zdají se stavěti na odpor slova první kapitoly, jež v oné době nikdy
|
---|
[28] |
pronesena býti nemohla. Čteme: „Jest jisto, že kdyby se k obraně
|
---|
[29] |
spojili všichni, kdož mají o to zájem, pak pouhý jejích počet by
|
---|
[30] |
stačil, aby byla vyražena z ruky zbraň každé naději svatokrádežné ...
|
---|
[31] |
národy by nenechaly veřejně vyloupiti statky otců. Nikdy se mi
|
---|
[32] |
nenaskytla nauka tak nestoudná, jež by se odvážila zakazovati de-
|
---|
[33] |
sátky.“ Při těchto slovech jest záhodno vzíti v úvahu dvojí věc:
|
---|
[34] |
Názor o desátcích a praktické důsledky z něho plynoucí. Dá se
|
---|
[35] |
souditi, že by býval v druhé polovici XVII století šířil někdo po
|
---|
[36] |
1 U. d., IX, 266: „Haeresis perversa Joannis Wyclef in Anglia et Joannis Hus
|
---|
[37] |
in Bohemia a Hieronymo de Praga pullulavit et multos infecit, et sub habitu
|
---|
[38] |
ovino lupinam crudelitatem abscondens, totum ecclesiasticum statum subvertere
|
---|
[39] |
nitebatur, adiuvit eos tempus pessimum propter schisma.*
|
---|
[40] |
d., XXI, 113: ,lisdem temporibus Johannes Hussius Boemus haeresis
|
---|
[41] |
damnatus est in concilio, quod asserebat, clericos nil habere apud se debere. Nec
|
---|
[42] |
ea haeresis, quamquam crematus, extirpari prorsus a Boemis potuit. Mortuus est
|
---|
[43] |
hilari vultu, cantans hymnum, quem fumus et ignis vis intercepit.*
|
---|
[44] |
101
|
---|