977
977
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
182
5
re
5
525
Anzelmus.
gefto na mye kamenym a blatem meczy,
newyeducze, czo czynyecze. !)
5 nym dwa zlodyegye wedyechu
A to gyemu wllye na hanbu czynycchu.
Anzelmus otaza: co gyemu potom vczynychw?
Marya: Slyff, anzelme, Owffem zaloftywye?)
A take pamyetywye,
Tohot y gyeden e'wangelyfta *) nepylfe.
kdyz przygydechu na to myelto,
gelto gyemu muczeno *) byty,
[wleezechu gyey czyftowa nyty.?)
Tehdy ya dofyezech fhlawky rubka meho
I obwazach bedry gyeho.
krzyz na zemy polozychu
A gyey na krzyz w znak wzlozychu:
Nayprwe ruczye przybychu
A potom nohy probychu.
Tu fye ladny zywot zkazy,
roztahugycze gyey prowazy;
Tu fye rany otworzychu,
krew fwatu z febe wylychu.5)
Anzelmus : Pany, czo gyemu potom vczynychu?
Marya: Rucho gyeho rozdyelychu.
") Za tím nejspíše mezera. — ?) Dle latinského textu
vynecháno na počátku verše snad: geftot powyedye. —
3) v nadepsäno. Poslední dvě slova v tomto verši zdají se
byti pfesmyknuta, za: nepy//e ewangelyfta, a v nasledujicim
má se snad čisti: na ta mye/ta. — *) Snad za gdefto gyemu
muczenu. — *% Snad za obyčejnější czyfíta myty. — 9) Za
tím zdá se býti větší mezera, jak latinský text nasvědčuje.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile