936
936
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
XVI
lohu svou na hojných místech zkrátil, vynechávaje zejména slova, jimž
neporozuměl, anebo často se opakující, vedle toho však doplňoval ji
i vlastními přídatky Tak v I, 11 (dle Pipinova řadění) čte se: »Aer
autem non valde sanus este, český překlad klade však: » Alle powietrzie
welmy zdrawe< s opomenutím záporky. Maličko níže při charakteristice
Armenüv opomenuta slova »nunc potatores et timidi sunt effecti«. I, 18
vypravuje se o báječném přenesení hory jakési v okolí bagdadském.
Kdežto latinský text jest stručný, vypravuje český překladatel v části za-
chované velice obšírně, jak zřejmo z následujícího srovnání:
In illis regionibus inter thaurisium
et baldachum mons est, gui olim de
loco suo usgue ad locum alium est
translatus virtute diuina. Volebant enim
saraceni Christi euangelium vanum
ostendere pro eo, quod dominus ait:
Si habueritis fidem sicut granum sinapis,
dicetis huic monti: transsi huic, et
transibit et nichil impossibile erit uobis.
Dixerunt ergo christianis, qui sub eorum
dominio jn partibus illis habitabant:
Autem in christi nomine montem istum
transferte aut omnes ad Machometum
conuertimini aut omnes peribitis gladio.
Tunc deuotus quidam vir christianus
confortans se oracione fideliter ad do-
minum Jesum christum montem illum
uidente multitudine populorum trans-
tulit ad designatum locum, per quod
multi ex saracenis ad christum conuersi
sunt.
Czestu, gizto hledate proti krziefta-
nom. Cztieny krzieftanfke prawy:
kteryzkolwiek krzieftan bude miti
taku neb toliku wieru w kriftu,
yakzto geft gedno horczyczne zrno,
a on die gedney horzie: zdwyhni
fie f tohoto myefta a gdy na gine
mifto, ze by ta hora byla pofluffna
krzieftiana. Protoz kazte fie febrati
wffem krzieftianom z tiechto kragyn
a polozte gym gyfty rok, at to na
ten den gednokrat vczinie gedney
z naflych hor, a oni toho nebudu
moczi vcziniti. A wy gym pak diete,
ze ony nemagi tolike wijrij, yako
gedno zrno horczyczne a ze czteni
Kriftowo nenie dobre. aoni wam
odpowiezte at nebo k waffie wierze
budu chtieti prziftupiti anebo wffichni,
tak maly yako weliczi, zhubeni bu-
dete. A kdiz tey radie kalyffus vro-
zumie, przigal gy wffyczku welmij
radoftnie. A yhned poflal po wffeczky
krzieftiany, czoz gich bieffe w tiech
kraginach, gichzto mnoho bieffe, y
kazal gym czifti to gifte cztenije ge-
gich. A otazal gich, bylali by to
prawda, a ony rzekly, ze geft tak.
Tehdy rzekl gym kalyffus a przika-
zugie, aby to vczinily w defetij Dnech,
aby fe ta hora hnula f toho myefta,
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile