EN | ES |

838

838


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Druhá kniha púhonná z l. 1407—-1530. 241

329.Johannes* Miss de Gessina conqueritur super Alssonem et Laurencium de ibidem. (*) Johannes committit Wenceslao."

) Poznámka tato jest připsána na okraji.

330. Johannes* de Noua Plzna congueritur super Benakonem' de Minori Przyetoczna, Jessikonem,' Mathiam' et Sigissmundum' de ibidem,** že kázal moci své Ješíkovi z Menšieho Přietočna učiniti jemu škodu bezprávně na králevě Václavově dědině Českého v Novém Plzni; měl jemu menovité penieze zaplatiti i nezaplatil. A proto škodu vzal na hotových penézieh, na rozliénych stfiebrnych klenotiech, na roz- liénych nakladiech za deset hřiven stříebra bez lota. Taz jest zaloba na Ješíka, Ze kàzal Benákovi z MenS3icho Prietoéna." дан z Nového Pizně žaluje: na Sigmunda z Menšieho Přietočna, že když Matěj 7 Mensieho Prietoéna ucinil mu Skodu svü moci bezprávné na krále Váelavové dédiné Českého v Novém Plzni, a ta škoda na hotovÿch penézich na rozliéném domovitém näbytee, na rozliéném chodiciem rüsé (v Zidech prolichvenie} za deset hřiven stříiebra bez lota; a on tu škodu ot něho přijem, i žive. Trótie na Mateje z Mensieho Pfrietoćna, że j6 kazal moci svć Zygmundovi z Mensioho Prietoéna učiniti mu škodu bezprávně na králevě Václavově dědině Českého v Novém Plzni, a ta škoda na hotových penězích, na rozličném domovilém nábytce, na rozlič- ných nákladiceh za deset hřiven střiebra bez lota. Juxta: mposicio anno quo supra feria Ill post Undecim millia virrinum" [22. Fina 1410].

Лима: Vxecutor Przybco dictus Crabezo. Terminus sabbato contemporum adv. (20. prosince]* Terminus ad idem Johauni sabbato contemporum quadrag. |7. brezna 1411|. Terri. 2d idein sabbato contemp. venthec. [6. června]. Term. ad idem in crastino Jeronimi |J. 7íjna|. Term. ad idem Johanni contemp. quadrag. [23.—26. unora 1412]. Ten. ad ideom sabb. contemp. penthec. [23. &vétna]. Term. ad idem in crastino Jeronimi [J. Fijna|. Term. ad idem sabb. contemp. adv. [17. prosince|. Term. ad idem sabb. contemp. quadrag. [1&. b/ezna 1415]. Term. ad idem Johanni sabb. contemp. penthec. | 7. éerona |. l'erm. ad idem in crastino Jeronimi |4.7/na]. Term. sd idem sabb. contemp. adv. |23. prosince|. Term. ad idem sabb. contemp. quadrag. [53. brezna 1414]. Term. ad idem sabb. contemp. penthec. |2. ceruna]. Term. ad idem in crastino s. Jeronimi |1. Final. Term. ad. idem sabb. contemp. adv. [22. prosince] Term. ad idem sabb. contemp. quadray. [23. unora 1415). Term. ad idem sabb. contemp. penthoc. |25. května). Term. ad idem in crastino s. Jeronimi |/. na]. (***)

(*) Janko committit Wenceslao de Praga super lucrum et dampnuin.

(*) Citati oranes committunt Habardo de Przietoezna super lucrum et dampnum.

(**) Visa, quia non sunt termini emendati.

' Nad Fádkou poznamenáno: Testata. est.

DESKY DVORSKÉ. 31


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile