EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
Druhá kniha púhonná z l. 1407—-1530. 241

[2]
329.Johannes* Miss de Gessina conqueritur super Alssonem et Laurencium de
[3]
ibidem.
[4]
(*) Johannes committit Wenceslao."

[5]
) Poznámka tato jest připsána na okraji.

[6]
330. Johannes* de Noua Plzna congueritur super Benakonem' de Minori Przyetoczna,
[7]
Jessikonem,' Mathiam' et Sigissmundum' de ibidem,** že kázal moci své Ješíkovi
[8]
z Menšieho Přietočna učiniti jemu škodu bezprávně na králevě Václavově dědině
[9]
Českého v Novém Plzni; měl jemu menovité penieze zaplatiti i nezaplatil. A proto
[10]
škodu vzal na hotových penézieh, na rozliénych stfiebrnych klenotiech, na roz-
[11]
liénych nakladiech za deset hřiven stříebra bez lota. Taz jest zaloba na Ješíka,
[12]
Ze kàzal Benákovi z MenS3icho Prietoéna."
[13]
дан z Nového Pizně žaluje: na Sigmunda z Menšieho Přietočna, že když Matěj
[14]
7 Mensieho Prietoéna ucinil mu Skodu svü moci bezprávné na krále Váelavové dédiné
[15]
Českého v Novém Plzni, a ta škoda na hotovÿch penézich na rozliéném domovitém
[16]
näbytee, na rozliéném chodiciem rüsé (v Zidech prolichvenie} za deset hřiven stříiebra
[17]
bez lota; a on tu škodu ot něho přijem, i žive.
[18]
Trótie na Mateje z Mensieho Pfrietoćna, że j6 kazal moci svć Zygmundovi z Mensioho
[19]
Prietoéna učiniti mu škodu bezprávně na králevě Václavově dědině Českého v Novém
[20]
Plzni, a ta škoda na hotových penězích, na rozličném domovilém nábytce, na rozlič-
[21]
ných nákladiceh za deset hřiven střiebra bez lota.
[22]
Juxta: mposicio anno quo supra feria Ill post Undecim
[23]
millia virrinum" [22. Fina 1410].

[24]
Лима: Vxecutor Przybco dictus Crabezo. Terminus sabbato contemporum adv.
[25]
(20. prosince]* Terminus ad idem Johauni sabbato contemporum quadrag. |7. brezna
[26]
1411|. Terri. 2d idein sabbato contemp. venthec. [6. června]. Term. ad idem in crastino
[27]
Jeronimi |J. 7íjna|. Term. ad idem Johanni contemp. quadrag. [23.—26. unora 1412].
[28]
Ten. ad ideom sabb. contemp. penthec. [23. &vétna]. Term. ad idem in crastino Jeronimi
[29]
[J. Fijna|. Term. ad idem sabb. contemp. adv. [17. prosince|. Term. ad idem sabb.
[30]
contemp. quadrag. [1&. b/ezna 1415]. Term. ad idem Johanni sabb. contemp. penthec.
[31]
| 7. éerona |. l'erm. ad idem in crastino Jeronimi |4.7/na]. Term. sd idem sabb. contemp.
[32]
adv. |23. prosince|. Term. ad idem sabb. contemp. quadrag. [53. brezna 1414]. Term.
[33]
ad idem sabb. contemp. penthec. |2. ceruna]. Term. ad idem in crastino s. Jeronimi
[34]
|1. Final. Term. ad. idem sabb. contemp. adv. [22. prosince] Term. ad idem sabb.
[35]
contemp. quadray. [23. unora 1415). Term. ad idem sabb. contemp. penthoc. |25. května).
[36]
Term. ad idem in crastino s. Jeronimi |/. na]. (***)

[37]
(*) Janko committit Wenceslao de Praga super lucrum et dampnuin.

[38]
(*) Citati oranes committunt Habardo de Przietoezna super lucrum et dampnum.

[39]
(**) Visa, quia non sunt termini emendati.

[40]
' Nad Fádkou poznamenáno: Testata. est.

[41]
DESKY DVORSKÉ. 31


Text viewFacsimile