Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Dopisy 8 roku 1457 a 1458. 73
spieš móžeš, nebť toho jest velmi veliké potřebie, jakož pak sám rozuméti mozes.
Nebť jest Zachař purkrabě pilně se mnú o to mluvil, že toho potřebie jest; protož
toho bud tiem pilnějí, aby tiem spieš vybral a sem přinesl neb poslal. Datum
Crumpnow, feria IIIT. die s. Clementis anno oc LVIĽ.
Jarohnév z Üsu&ie, hauptman Tfeboiüsky.
Famoso Mathie de Usow, notario in Trzebon, compatri suo carissimo, d.
1640.
Netoliéctí Janovi z Rožmberka: o holdech, poplatcích oc. (M)
V Netolicích (14572). — Orig. archivu Třeboň. Fam. Rosenberg 5.
Službu svú vždycky poddanú vzkazujeme VMti, pane, pane náš milostivý !
Pokorně prosieme VMti, že ráčíte nás v tom opatřiti, jakož náš pán milostivý, jakož
nám pan Rous píše v svém listé, hajtman na Vlhlavech, odpovédajé nám, abychom
k holdu pfisli. To védüce, doufáme vzdycky VMti, £e neráéíte na nás těch věcí
škodlivých dopustiti. A my jsé vzdycky k tomu máme bez meškánie, abychom VMti
ty poplatky dali, které jsme VMti povinovati dáti. Ex Netolic f. V.
Rychtář, konšelé i obec městečka Netolic.
Urozenému pánu, panu Janovi z Rozimberga, pánu naščmu najmilostivčjšímu.
1641.
Jan z Rosenberka svým úředníkům Třeboňským: o zastavených neb odcizených kostelních
věcech. (M)
Na Krwmlově 1458, 1. ledna. — Orig. arch. Třeb. I. A. 3 KP, 28. a.
Jan z Rozmberka, hauptman v Slezi. Jarohnéve a Mathiási milí, Zádámet
s pilností, abyste od dne&ka v témdni sem k nám na Krumlov přijeli a toho času
nikoli nezmeškali, abyšte vždy jakožto v neděli příští k večeři byli. A ty Jarohnéve
mluv s knězem oppatem, ať nám po tobě sem vypsáno pošle, jest-li jemu jaký plat
od kláštera jeho zastaven neboli prodán, neboli jiní užitci v těchto válkách a od
koho a komu, to nám [s] sebů sem přines. A také poseďte s Mathiášem na tom a po-
ptajte sě s pilností na to, jestliže bychme co pharářského neb kaplanského od kterého
kostela neb kaplanství drželi anebo v této válce co bylo odprodáno neb zastaveno,
buďto püstenicstvo, abyste nám s sebů popsáno přinesli. A ty Mathiáši jakožs jsi
nám psal o penězích a o pánev, když bohdá přijedeš, ústně o ty véci s tebü roz-
mluvíme. Datum Crumplow dominico in die circumcisionis domini anno domini
M*CCCC'LVIII".
Famosis Jarohniewoni de Usussy capitaneo, nec non Mathie notario bonorum in Trzebon,
nostris fidelibus dilectis detur.
Archiv Cesky XIV. 10