Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
52 Č. 14. 1408 ex.
sari” nocte. Velamen non solum in facie Moysi positum est sed in
ewangelistis et apostolis. Turbis salvator loquens in parabolis, conte-
stans misticum esse, quod dicebatur, ait**: ,Qui* habet aures audiendi,
audiat^. Sed nisi apperta" fuerint universa ab eo, qui habet ,clavem $
Dauid, qui apperit" et nemo claudit, *claudit et nemo aperit", nullo
alio reserante pandentur.* Reserabitur' idriam"" humilitatis in mergenti
et audiet obedienciam victimis anteferri? Laqueo, quo captus est Saul,
cupit evitare Dauid, et ideo ne capiatur, precatur dominum": „Non“ de-
clines cor meum in verba malicie ad faciendas excusaciones in peccatis."
Prevaricatus est Saul preceptum domini, et predam, quam tulit ab Ama-
lech, domino voluit ymolare; sed mox Samuelem audit increpantem ; cui
dixit. ,Melior est obediencia quam victime.^ Obediencia virtutibus pre-
fertur, sub qua et altissimi filius cupivit militare, ,patri" factus "" obe-
diens usque ad mortem, mortem autem crucis^. Quare sanies terre,
pellis morticina, animal iamiamque solvendum erigitur in superbiam et
non wlt subici homini, cui deus” subiectus est? Inquit ewangelista ”:
,Erat subditus” illis“. ,Quis” quibus? Deus hominibus.“ Ideoque uti-
liter interdum quiescit privata laus obediencie propter bonum. Angelus
obedienciam amplectitur et sydera occultantur sole rutillante. Inobediens
ad frugem melioris condicionis non potest exhortari, sed ad crimen ar-
riolandi* et ydolatrie ducitur teste scriptura": ,Peccatum arriolandi* est
repungnare et quasi scelus ydolatrie nolle acquiescere*.
Si quid stilo rudi imperante durius expressi, non temeritati, sed
dolori ascribite^: ,Ex^ habundacia enim os loquitur“. „Emulor” enim
vos emulacione dei^ ,et" caritate non ficta^. Ideo mihi utile videbatur
vestram adire reverenciam, ut occasionem materie offerrem ad refor-
mandum sediciones et scissuras, nec non ad humilitatis subieccionem
commonere subditorum cervicem et presumencium caput sacrato com-
primere ense.
Valete in Christo! Me vestre favorabilitati et oracionibus recom-
mendo.
Explicit? epistola contra Magistrum Huss.*
V Ka nadpisu není. — V Cerr nadpis: ,Epistola Johannis Rakownik
contra Joanem Huss. — V Cerrb nadpis: ,Epistola fratris Johannis dicti
Rakownyk contra errores Mgri Johannis Huss.'
PP versali Cerr. — 44chyb{ v rkpech; doplnil Sedläk. — "aper. Cerr. — Sspande-
tur Ka. — 'treserabit Ka. — ""ydriam Cerr. — YY Ne Cerr. — YY chybí v Cerr. — ** autem
pertulit Cerr. — Y*v Ka za tím podtržené: Ideoque utiliter interdum quiescit. —
zz py Cerr in marg. místo mylného subiectus v textu. — *areolandi Ka. — Pascribito Ka,
Cerr. — *occasione Cerr. — ‘Explicit — Huss chybí v Ka.
99 Srun. Exod. 32, 35. — © Mat. 13, 9 a 13, 43. — “Is. 22, 22 (podle antifony ad-
ventnt, v. Sedlák na uv. m.). — *Srvn. 1. Reg. 15, 22. — "" Psal. 140, 4. -— ?' Philip 2, 8.
— "Luc. 2, 51. — "? Bernard, hom I super Missus est (Migne 183, 60). — "1. Reg. 15,
23. — Luc. 6, 45, Mat. 12, 34. — '62. Cor. 11, 2. — "2. Cor. 6, 6.
* 107 Ka
* 29 Cerr