EN | ES |

812

812


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

346 C. 167. Post 1409 (1401 ex.—1411 in.).

167.

M. Jan řečený Židek (čili Korvík), farář v Chvojnove, arcibiskupu Zbyń- kovi: upozorňuje na vady jeho úřadování pronásledováním horlivých kazatelů a zmiňuje se o rozpustilostech osadníků svých.

Post 1409 (1410 ex.—1411 in.).

Rkpis kapituly Boleslavské C 132 ( B) f. 161'—163'; rkpis universitnr knihovny IX B1 (na perg. prídesti); rkp. Gersdorfské knihovny v Budysíné 4% 23 (= Gs) f. 30—31.

Nedoma, Boleslavský kodex str. 46—48 (z B).

Osobnost pisatelova jest dosti zajímavá. Byl patrné (v. nadpis rkpu Unv v pozn. na konci) původu židovského a adoptivním synem arcibiskupského krejčího Kunše (orig. kap. XXI, 6, opis v dipl. Mus; AJudic. VI, 45, 232), użi- vaje i prijmi Corvus nebo Korvik; pomer otcúv k arcibiskupu vysvetlí snad jeho přátelské styky se Zbyňkem (Act. Jud. V, 26), ale při tom jest také v přátel- ském poměru k Husovi (AJud. IV, 132), jeví se mužem smýšlení ušlechtilého (v. o něm Novotný-Kybal, M. Jan Hus I str. 95 n., 471). R. 1406 opisuje Wy- clifüv traktát De universalibus (rkp. univ. V H 16 f. 78). Od r. 1407 jme- nuje se farářem ve Chvojnové na patronátu arcibiskupském (tedy opét ve styku se Zbyňkem), kterouž faru však téhož roku pronajal (Act. Jud. VI, 127). Jeho list prozrazuje ony styky obojí, podobá se značné listu Husovu Zbyň- kovi (č. 11); slovných ohlasů není sice mnoho, ale tón i obsah jest týž a snad přátelský poměr k Zbyňkovi dovolil pisateli užíti ho, třeba zněl drsněji. Zdá se však, že ne bez trestu. Dovídáme-li se, že v březnu 1411 universita ujímá se M. Korvíka, jenž arcibiskupem byl uvězněn (Palacký, Do- cum. str. 428), byl to asi následek tohoto listu. Jest psán jistě po r. 1409 a tedy asi je-li domněnka správná koncem r. 1410 nebo začátkem 1411.

Humili subieccione cum debito obediencie* antelatis. Reverendissime pater! Latorem' presenciun® per caucionem fideiussoriam erreptum, paternitati vestre restituo, supplicans, quatinus paternitas vestra eun- dem wltu gracioso dignaretur respicere et a laboribus ulterioribus et expensis inutilibus misericorditer supportare, ut ipse in messe * Christi pacificus existens, eo fervencius valeat laborare, et pro* paternitatis vestre gracia magis studeat cunetipoteritem exorare. Tales enim, qui sic in ecclesia dei subditis diocesis paternitatis vestre verbum dei fruc- luose seminant, locum paternitatis vestre supplentes, si quis ausu te- merario vellet* quoquomodo iufestare, paternitas vestra tamquam fideles

^ obediencia B. " per presentem B, Gs, Unv; opravil Nedoma. * ereptum Gs, Unv. 4 supplicaciones Gs. * chybi v B. ' chybi v Gs. valeat Gs. l K domněnce, že jest míněn nájemce fary Chvojnovské Jakub ze Mšena, o němž

sron. Tadra, AJud. VI, 127—128, není nejmenšího důvodu; osoba není známa, leda by to souviselo nějak s č. 36.

® 162 15


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile