Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
1
8
in causa cadit... si sutem prolocutor in forma
erraverit...4 Beim Landrechte hingegen, auf welches
sich die indicirte Stelle bezieht, ist mit dem Errare
in juramento jene Eidesformel. gemeint, welche bei
dem bohm. Landrechte přísaha zmatečná , bei
dem mihrischen přísaha s kléskou genannt
wurde. Die přísaha zmatečná entspricht wórtlich dem
errare in juramento, die přísaha s kléskou, sachlich
mit der přísaha zmatečná zusammenfallend, entspricht
dem Worte nach dem lateinischen im Ordo judicii
terre vorkommenden Ausdrucke cespitatio (debet se
purgare per proprium juramentum sine cespitatione
qualibet, Arch. Ć. II. 100), wie auch das bóhmische
klesnouti—cespitare, straucheln. Der Eid mit dem
Zmatek oder der Kléska (Nullität) bestand darin,
dass der Schwórende, dem die Eidesformel in der
zweiten Person vorgesagt wurde, dieselbe in erster
Person nachsagen musste; sagie nämlich der die For-
mel verlesende Gerichtsbeamte: ,du Adam schwôrst“,
musste der Schwórende sagen: „ich Adam schwôre“
u. s. w.; fehlie er hierin dreimal, so war sein Eid
ungiltig. Hiezu kam, dass der Schwórende alle beim
Eide üblichen Formalitäten strenge beobachten musste;
eine nicht gewöhnliche Stellung, die Legung der
zwei Finger auf eine nur im geringsten abweichende
Stelle des zu berührenden Gegenstandes, hatte gleich-
falls den error, zmatek, kléska, die Nullität des Ei-
des zur Folge.
Ess Herrmann von — 206, 302.
Este Markgr.: Opizo, Nicolaus 110.
Ethmiez vide Edmitz.
Etsch 47, 48.
Eufemia — Abtissin in Doubravník vide Doubravník;
Nonne in Ratibor vide Ratibor; Nonne in Neureusch
vide Reusch Neu-; de Senic vide Senic; de Silzgras
vide Sitzgras; Tochter Herzog Nicolaus von Troppau
vide Troppau. :
_Eule in Bóhmen. 148. _
Eulenburg (Aylburk boh, Sovinec,! Burg und Ort im
=. Olm. Kr.) Vok de — 620.
Eva de Račitz vide Račitz; de Senic vide Senic.
Eyko — Burggraf in Kinsperch vide Kinsperch.
Eysgrube vide Eisgrub. .
I.
Falben Konrad von — 33.
Falkenberg. Fürst: Bolko 57, 161, 306, 846.
Falkenhein Konrad von
Breslau.
Falkenstein Johann de — 284.
Falsi Denarii 736, 745.
Fanensis episcopus: Franciscus 779.
Feldsberg (Velsperch) 95, 773. Truchsess 772.
Feltre 114. Bischof: Gorcia 114, Hauptmannschaft:
114. districtus: 672. :
Ferrara 109, 477, 478.
' Yertones vide Moneta.
"Finsterminz 37.
„ Fiscaha Fluss 708.
Flämmisches Recht in Neisse 795.
: Florenges, Philippe de — 85.
Florentia Reinherus de — 786.
Florenz 109.
s. Florian monast. 703. Abbas: Snelpero 703.
Hauptmann in Breslau vide
/
x
Folklin, canonicus in Olmülz 340.
Forestarius Budislav 766 vide Lovčí.
|. For'koshyda, locus in Hung. 77.
JFrain (Vren ex boh. Vran-ov) Laurenz de — 777.
> (Gustrum im Znaim. Kr. 804, 818.
Franciscus, Abt in Waldsassen vide Waldsassen.
Franciskaner in Ung. Hradisch vide Hradisch Ung.
Franco — de Korima vide Korima; de Rydeburg vide
Rydeburg; Koch der Kónigin Elisabeth 66.
Frankenstein urbs 373, 374, 375, 376, 492, 621,
623. Degenhart von — 304.
Frankfurt a, O. 809.
Frankreich, Könige: Philipp 23. Johann, Sohn Phi-
lipps 490, 529.
Fratting (vreting), Markt im Znaim. Kr. 574, 816.
Frauenstadt 43, 449.
Freisingen, Bischof: Konrad 757. Sidelinus 772.
Freistein (Vreygenstein, Markt im Znaim. Kr.) 208.
Frenzlin, Birger in Prag 893. (vergl. Tausendmark)
Sohn des Jakob von Prag 895.
LESSE