EN | ES |

354

354


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

157

Postilla sama obsahuje kázání od 1. nedéle adv. do 24. neděle po sy. Trojici. Na konci čteme: Vytištěno a dokonáno v starém Městě Pražském u Pavla Severina z Kapí Hory v ten pondělí po sv. Jakubu... L. P. 1589.*

Druhé opravené vydání vyšlo r. 1542. (Univ. 54 © 93 . 1., též: 54 E 40, N. 2.) Tóhoż roku vyśly:

2. Vejkiady na čtení svátkův vejroëmich Antonia Korvína, z latinské feci na českau preložené. (Univ. 54 C 93 N. 3., 54 E 40 N. 2.) Predmluvy jsou dv6: 1. Korvinova, 2. Jana Racka Hradeckého, písaře radního Menšího Města Pražského, jenž postillu tuto přeložil] Vytištěno a dokonáno v Menším Městě Pražském u Bartoloměje Netolického, ten pondělí po květné neděli Г. P. 1542*.

3. Krátcí výkladové na epištoly nedělní celého roku od Ant. Korvína, kazatele evangelitského, krátce sebraní a z latiny do češtiny přeložení. Léta 1541. Přeložil je Adam Bakalář, český bratr, z Litomyšle; předmluva jeho věnována jest p. Bohušovi Kostkovi z Postupic a na Litomyšli. Mimo druhou před- mluvu, Korvinovu, jsou v této.postille ještě veršové Filipa Melanktona ; potom následují výklady. Vytištěno a dokonáno v Li- tomyśli, v Ochtáb třie králův. Zétha 1541. (Univ. 54 C 93 N. 2, 54 E 40 N. 1.)

Způsob výkladů Korvinovych. Ve výkladech na čtení nedělní podává Korvin vždy krátké vyložení příslušné perikopy. Při výkladu epištol vykládá se takořka věta za větou, jednotlivé věty se uvádějí ještě zvláště mezi výkladem jakožto nadpisy jednotlivých odstavců.

Spisovatel hledí si svědomitě svých výkladů vyhýbaje se, pokud možno, polemikám a narážkám časovým ; na některých místech shledá- váme však horlení proti Novokřtěncům (na . 21"%, 139 a j.).

Jiný oblíbený německý lutherský kazatel byl Jan Spangen- berg. Překladatel jeho byl Jan Straněnský, jenž přeložil a vydal tyto postilly Spangenbergovy:

1. Postila česká k užitku mládeži křesťanské v způsob otázek od neděle adv. do velikonoci složená, a skrze Jana Spanberského, císařského města Northauzu kazatele, netoliko podlé latinského, ale také vedle německého exemplaru na česko vyložená, v Prostějově u Giinthera 1546, ve 4. (Univ. 54 C 89, mus. 35 E 2.).

11*


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile