354
354
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
157
Postilla sama obsahuje kázání od 1. nedéle adv. do 24. neděle
po sy. Trojici. Na konci čteme: „Vytištěno a dokonáno v starém
Městě Pražském u Pavla Severina z Kapí Hory v ten pondělí po sv.
Jakubu... L. P. 1589.*
Druhé opravené vydání vyšlo r. 1542. (Univ. 54 © 93
№. 1., též: 54 E 40, N. 2.) Tóhoż roku vyśly:
2. „Vejkiady na čtení svátkův vejroëmich Antonia Korvína,
z latinské feci na českau preložené.“ (Univ. 54 C 93 N. 3.,
54 E 40 N. 2.) Predmluvy jsou dv6: 1. Korvinova, 2. Jana Racka
Hradeckého, písaře radního Menšího Města Pražského, jenž postillu
tuto přeložil] „Vytištěno a dokonáno v Menším Městě Pražském
u Bartoloměje Netolického, ten pondělí po květné neděli Г. P. 1542*.
3. „Krátcí výkladové na epištoly nedělní celého roku od Ant.
Korvína, kazatele evangelitského, krátce sebraní a z latiny do
češtiny přeložení. Léta 1541.“ Přeložil je Adam Bakalář,
český bratr, z Litomyšle; předmluva jeho věnována jest p. Bohušovi
Kostkovi z Postupic a na Litomyšli. Mimo druhou před-
mluvu, Korvinovu, jsou v této.postille ještě „veršové“ „Filipa
Melanktona“ ; potom následují výklady. „Vytištěno a dokonáno v Li-
tomyśli, v Ochtáb třie králův. „Zétha 1541.“ (Univ. 54 C 93 N. 2,
54 E 40 N. 1.)
Způsob výkladů Korvinovych. Ve výkladech na čtení nedělní
podává Korvin vždy „krátké vyložení“ příslušné perikopy. Při
výkladu epištol vykládá se takořka věta za větou, jednotlivé věty
se uvádějí ještě zvláště mezi výkladem jakožto nadpisy jednotlivých
odstavců.
Spisovatel hledí si svědomitě svých výkladů vyhýbaje se, pokud
možno, polemikám a narážkám časovým ; na některých místech shledá-
váme však horlení proti Novokřtěncům (na př. 21"%, 139 a j.).
Jiný oblíbený německý lutherský kazatel byl Jan Spangen-
berg. Překladatel jeho byl Jan Straněnský, jenž přeložil a vydal
tyto postilly Spangenbergovy:
1. „Postila česká k užitku mládeži křesťanské v způsob otázek
od neděle adv. aš do velikonoci složená, a skrze Jana Spanberského,
císařského města Northauzu kazatele, netoliko podlé latinského, ale
také vedle německého exemplaru na česko vyložená“, v Prostějově
u Giinthera 1546, ve 4. (Univ. 54 C 89, mus. 35 E 2.).
11*
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile