EN | ES |

306

306


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

První kniha půhonná z l. 1383 1407. 75

cum hereditate et suis pertinenciis in XXXII sexagenis iure obtento per Wenceslaum notarium curie cum omni iure. ") Nad jménem poznamenáno: Negavit sigillum. ?) To jest: pro negativa.

[Anno MCCCXCI MCCCXCII]. 201. Jarko de Trziebiewlicz conqueritur super Nicolaum de Wesczie de debito XV marcarum argenti, quia ei tenetur pecuniis paratis concessis; et id vult probare per litteram cum sigillis pendentibus. Vročení toho a následujícího záznamu přidáno podle doby působení písaře Diviše, jehož rukou jsou oba záznamy psány.

202-6" (Jesko de Ouilicz conqueritur super Swachonem de Kopistek, quia mandavit potestati sue Prziechoni de Knyezicz facere ei dampnum minus iuste in sua here- ditate Quiliezich et Kopistkach, et id dampnum in paratis pecuniis et in diversis rebus domesticalibus pro C marcis argenti. Predictus Swach non comparuit, ideo Jesko contra ipsum ius suum obtinuit.

Vicepurgravius dominus Tyema'! posuit dictum Swachonem in servicio domini regis. Terminus feria tercia post Trinitatis [17. června 1392|* Swachoni predicto, ut doceat )."

In eodem termino predictus Jesco dimisit Swachonem a iure isto liberum et solutum.

+) Záznam jest přetržen. Důvod toho uvádí poslední věta, psaná tím světlejším inkoustem, kterým byl záznam přetržen.

") Těma z Litvínova místopurkrabí hradu Pražského 1388—1392. ?) Ale podle doby činnosti Diviše, písaře toho záznamu, bylo by snad možno též 3. června 1393.

[Anno MCCCXCIII.|

203-53 Jakub de Sadku conqueritur contra ius regium, quia se intromisit in eius dotalem obligatam hereditatem in Przerubenicz, curiam arature, tres curias rusticales cum agris, pratis, silvis et omni libertate ad ea pertinente. ' Ad quam hereditatem habet melius ius, quam rex vel aliquis post eum post fratrem suum Przibiconem olim indivisum de Przerubenicz. Super hoc habet bonos homines. Testes ducit: Prziech de Lhota, Przech* de Holedecz, Jan de Zaboklyk, Bohusslaus® de Smykus, Bohunco de Tyter, Jan de Czrnuczek, Jan! de Rzewniczowa.

Ibidem testis Bohusslaus in iurando non processit, et ideo domino regi datum est pro iure obtento super curiam arature et tres curias rusticales cum agris, pratis, silvis et omni libertate ad ea pertinente ad ius dotale }*

(*) Záznam jest přetržen a po straně drobněji poznamenáno : Require in aliis re- gistris hanc querelam, ubi conqueritur contra ius regium etc.?

") Nad jménem připsáno : Electus. ?) Tim se odkazuje k první knize provolací, DD. 13 (Archiv Český XXXI), v niż na str. 395, č. 108 kraje Slánského jest záznam o provolání zápisných dědin věnných po Přibíkovi z Přerubenic.

10*


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile