EN | ES |

306

306


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

První kniha půhonná z 1. 1383—1407. 73

pensis et in promptis pecuniis pro m marcis argenti. Post hoc dampnum powod littera sigillis cum pendentibus. Juxta : Inposicio a. d. MCCCCVII feria tercia post kathe- dram Petri [1. bfezna].

Juxta: Exsecutor nobilis Albertus de Bielina et de Krupka. Primus terminus in vigilia Palmarum [19. brezna] Secundus terminus sabbato post ostensionem Reliquiarum [9. dubna]. Tercius terminus sabbato contemporum penthecostes [21. kvétna] ^ Executor, ut dicit actor, noluit facere execucionem. Alter citavit/. Terminus sabbato contemporum penthecostes [21. kvétna] Terminus ad idem in crastino Jeronimi [1. října). Term. ad idem sabbato contemporum adventus [17. pros]. Term. ad idem sabb. IlII temporum quadragesime [10. bfezna 1408]. Term. ad idem sabb. IIl temp. penthec. [9. cervna]. Term. ad idem Hanussio in crastino Jeronimi [1. na]. Term. ad idem Hanussio sabb. IIII temp. adventus [22. prosince]. Term. ad idem Hanussio sabb. contemporum quadrag. [2. bfezna 1409]. Term. ad idem Hanussio predicto sabb. Ш temp. penthec. [1. června]. Term. ad idem Hanussio in crastino Jeronimi [I. #jna]. Term. ad idem Hanussio predicto sabb. contemp. adv. [21. prosince]. Term. ad idem Hanussio Caplerz sabb. contemp. quadragesime [15. února 1410]. Term. ad idem sabb. contemp. penthec. [17. kvétna]. Term. ad idem Hanussio dicto Caplerz in crastino Jeronimi [1. fíjna].

(*) Committit Rudgerio de Skalky et Wenceslao de Trzyebenicz.

Committit Erhardo de Skalky et Wylhemo de Dlazkowicz, ut citacionem exequantur pro ipso.

") Nad jménem, které jest přetrženo, poznamenáno různým inkoustem; Testata est. Testata est. Testata cst. ^) Maď řádkou poznamenáno ; Fides facta per litteram Alberti de Koldicz specialem.

9) Za ttm pfetrieno nobilem. ^) Písmena Pers psána na rasufe. ^) Za tim pfetrieno mandavit. 2) quia fecit pendentibus p/ipsáno jinÿm inkoustem. ©) hoc dampnum schází v rkpe. /) Executor, ut dicit citavit připsáno tmavším inkoustem. 9) Poznámka ta připsána světlejším inkoustem nad předešlou poznámkou, částečně i pod .

199. U. 70 Hanuss dictus {Caplerz!} * de Sulegewicz conqueritur super Andream? de Orlik et de Necztyn, quia^ quando Zigismundus olym dictus subcamerarius regni Boemie de Orlik fecit sibi dampnum suo posse sine iure in eius hereditate in Sule- wicz. Perdicio: rozlicznych vrokow, strzybrnych penyezitych® opustyenye, in diversis inpensis et in promptis pecuniis pro C marcis argenti, et ipse hoc dampnum ab eo percipiens^ et utitur". o o Juxta : Inposicio a. d. MCCCCVII feria sexta post Mathie apostoli [25. února). Juxta: Executor Liderius* omagialis regius de Skalky. Terminus sabbato post ostensionem Reliquiarum [9. dubna]. Term. ad idem cum memoria beneficiari- DESKY DVORSKÉ. 10


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile