[1] |
První kniha půhonná z 1. 1383—1407. 73
|
---|
[2] |
pensis et in promptis pecuniis pro m“ marcis argenti. Post hoc dampnum“ powod
|
---|
[3] |
littera sigillis cum pendentibus“.
|
---|
[4] |
Juxta : Inposicio a. d. MCCCCVII feria tercia post kathe-
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
Juxta: Exsecutor nobilis Albertus de Bielina et de Krupka. Primus terminus
|
---|
[7] |
in vigilia Palmarum [19. brezna] Secundus terminus sabbato post ostensionem
|
---|
[8] |
Reliquiarum [9. dubna]. Tercius terminus sabbato contemporum penthecostes
|
---|
[9] |
[21. kvétna] ^ Executor, ut dicit actor, noluit facere execucionem. Alter citavit/.
|
---|
[10] |
Terminus sabbato contemporum penthecostes [21. kvétna] Terminus ad idem in
|
---|
[11] |
crastino Jeronimi [1. října). Term. ad idem sabbato contemporum adventus [17. pros].
|
---|
[12] |
Term. ad idem sabb. IlII temporum quadragesime [10. bfezna 1408]. Term. ad idem
|
---|
[13] |
sabb. IIl temp. penthec. [9. cervna]. Term. ad idem Hanussio in crastino Jeronimi
|
---|
[14] |
[1. na]. Term. ad idem Hanussio sabb. IIII temp. adventus [22. prosince]. Term.
|
---|
[15] |
ad idem Hanussio sabb. contemporum quadrag. [2. bfezna 1409]. Term. ad idem
|
---|
[16] |
Hanussio predicto sabb. Ш temp. penthec. [1. června]. Term. ad idem Hanussio
|
---|
[17] |
in crastino Jeronimi [I. #jna]. Term. ad idem Hanussio predicto sabb. contemp.
|
---|
[18] |
adv. [21. prosince]. Term. ad idem Hanussio Caplerz sabb. contemp. quadragesime
|
---|
[19] |
[15. února 1410]. Term. ad idem sabb. contemp. penthec. [17. kvétna]. Term. ad
|
---|
[20] |
idem Hanussio dicto Caplerz in crastino Jeronimi [1. fíjna].
|
---|
[21] |
(*) Committit Rudgerio de Skalky et Wenceslao de Trzyebenicz.
|
---|
[22] |
Committit Erhardo de Skalky et Wylhemo de Dlazkowicz, ut citacionem
|
---|
[23] |
|
---|
[24] |
") Nad jménem, které jest přetrženo, poznamenáno různým inkoustem; Testata
|
---|
[25] |
est. Testata est. Testata cst. — ^) Maď řádkou poznamenáno ; Fides facta per litteram
|
---|
[26] |
Alberti de Koldicz specialem.
|
---|
[27] |
9) Za ttm pfetrieno nobilem. — ^) Písmena Pers psána na rasufe. — ^) Za tim pfetrieno
|
---|
[28] |
mandavit. — 2) quia fecit — pendentibus p/ipsáno jinÿm inkoustem. — ©) hoc dampnum schází
|
---|
[29] |
v rkpe. — /) Executor, ut dicit — citavit připsáno tmavším inkoustem. — 9) Poznámka ta připsána
|
---|
[30] |
světlejším inkoustem nad předešlou poznámkou, částečně i pod ní.
|
---|
[31] |
199. U. 70 Hanuss dictus {Caplerz!} * de Sulegewicz conqueritur super Andream? de
|
---|
[32] |
Orlik et de Necztyn, quia^ quando Zigismundus olym dictus subcamerarius regni
|
---|
[33] |
Boemie de Orlik fecit sibi dampnum suo posse sine iure in eius hereditate in Sule-
|
---|
[34] |
wicz. Perdicio: rozlicznych vrokow, strzybrnych penyezitych® opustyenye, in diversis
|
---|
[35] |
inpensis et in promptis pecuniis pro C marcis argenti, et ipse hoc dampnum ab
|
---|
[36] |
eo percipiens^ et utitur". o o
|
---|
[37] |
Juxta : Inposicio a. d. MCCCCVII feria sexta post Mathie
|
---|
[38] |
apostoli [25. února).
|
---|
[39] |
Juxta: Executor Liderius* omagialis regius de Skalky. Terminus sabbato post
|
---|
[40] |
ostensionem Reliquiarum [9. dubna]. Term. ad idem cum memoria beneficiari-
|
---|
[41] |
DESKY DVORSKÉ. 10
|
---|