Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
1650 Kniha provolací IV. z let 1453— 1480:
3) T. j. na l. 335" v čís. 10 tohoto oddílu.
4% V DD. 20 jest na wv. I. D V (str. 81) ze (secundo Mathiae) vypsáno. że Smilo
de Stermbergk et de Holicz dědictví své v Rovni, 6 kop a 8 gr.. 9 věder ovsa plat roční,
s dvory km., poli atd., na nichž sedí 7 vyjmenovaných úročníků, prodal Markvartovi z Jeni-
šovic řečenému Špína a jeho dědicům za 60 kop gr. Actum feria VI 4 temp. quadrag. /ó.brez./
a. d. MCCCCXVII. — Nad vypisem jest poznamendno: Johannes Sspina contra ius regium
produxit in Rowny, Chrudimensi. — Po strané pfipsáno: Dedit. — Úplné znéni podává Emler
v Pozüst. desk z. II, str. 154.
«) Prvotní záznam: k tomu odstavci jest zapsán v protokole o jednání de. soudu toho dne v DI. 22
na l. B X111 (str.65) takto: V té při mezi Čeňkem z Klinšteyna, jenž sobě králevo právo osobuje v Rovni
a Janem Špínů z Jenišovice, odpierajícím x strany druhé, páni slyševše dsky Jana odpierajícího a Čeňku
z Klinšteyna, kterýž praví. že se nemá s ním oč súditi, nalezli sú za právo, a Jan mlazší z Wartmberga
a s Děčína panský nález vynesl: Poněvadž — za právo obdržené. — Soupis jmen pánů toho dne na
soudě zasedajících jest zapsán na začátku téhož protokolu v DD, 22 na str. G4 dole: (s odchylkou: Joh. de
Wartmb. et de Blanksstein). ’
9. In villa Synczan Rubiko de ibidem decessit. Cuius bona et heredi-
tates ibidem in Synczan aut alias, ubicumque ea habuit et possedit, sive
talia sint hereditaria aut in dotaliciis obligata," cum censibus, agris, pratis,
rivis, silvis, piscinis singulisque iuribus et pertinenciis universis, que per mor-
tem eiusdem Rubikonis et matris eius aut cuiuscumque alterius? ad domi-
num regem legittime sunt devoluta. Et ser""* princeps et dominus rex La-
dislaus, Bohemie etc. rex, prenominata bona dedit nobili Vlrico de Hazmburgk
pro serviciis suis graciose per litteram suam.! Litt. procl. in Chrudim ? a. d.
MCCCCLIIII feria II die Translacionis s. Wenceslai [4. března] emana-
vit. Wiktorinus de Zesstok et de Zumberg defendit bona et heredi-
tates in villa Synezan aut alias, ubicumque habuit, sive sint hereditaria aut
in dotalicio obligata," dicens se habere melius ius, quam dominus rex aut
aliquis post eum; et offert se probaturum tabulis terre. Term. probandi
sabb. post Lancee [4. kvétna]. De voluntate Vlrici de Hazmburg, qui
ius regium prosequitur, Victorino defendenti term. ad idem in crast. Jeron.
[1. Fijna]. Term. ad idem Wictorino defendenti sabb. 4 temp. adv. /21. pros. [,
vel quando domini iudicio presidebunt.
Victorinus de Zesstok et de Zumberga, defendens bona et hereditates
in Synezan post mortem Rubikonis et alias ubicumque habuit, prot. est
coram beneficiariis curie, quod sua defensa predicta sahá tantum modo super
VIII? sexagenas gr. debiti, quas habet per tabulas terre proscriptas. Et
beneficiarii curie iuxta suas tabulas dederunt sibi pro iure obtento ad eas-
dem VIII? sexagenas gr. de voluntate impetrantis., Sed pro iure heredi-
tario idem Victorinus, defendens, cum Vlrico de Hazmburg, impetrante,
amicabiliter concordavit. Et statim idem Vlricus, impetrans, prot. est coram
benef. curie, quod omne ius suum, quod.sibi virtute regie donacionis com-
petit ad bona et hereditates in Synezanech ete., Victorino prefato, defen-
denti, cum fratribus et sororibus suis indivisis resignavit et condescendit