EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1650 Kniha provolací IV. z let 1453 1480:

[2]
3) T. j. na l. 335" v čís. 10 tohoto oddílu.

[3]
4% V DD. 20 jest na wv. I. D V (str. 81) ze (secundo Mathiae) vypsáno. że Smilo
[4]
de Stermbergk et de Holicz dědictví své v Rovni, 6 kop a 8 gr.. 9 věder ovsa plat roční,
[5]
s dvory km., poli atd., na nichž sedí 7 vyjmenovaných úročníků, prodal Markvartovi z Jeni-
[6]
šovic řečenému Špína a jeho dědicům za 60 kop gr. Actum feria VI 4 temp. quadrag. /ó.brez./

[7]
a. d. MCCCCXVII. Nad vypisem jest poznamendno: Johannes Sspina contra ius regium
[8]
produxit in Rowny, Chrudimensi. Po strané pfipsáno: Dedit. Úplné znéni podává Emler

[9]
v Pozüst. desk z. II, str. 154.

[10]
«) Prvotní záznam: k tomu odstavci jest zapsán v protokole o jednání de. soudu toho dne v DI. 22
[11]
na l. B X111 (str.65) takto: V při mezi Čeňkem z Klinšteyna, jenž sobě králevo právo osobuje v Rovni
[12]
a Janem Špínů z Jenišovice, odpierajícím x strany druhé, páni slyševše dsky Jana odpierajícího a Čeňku
[13]
z Klinšteyna, kterýž praví. že se nemá s ním súditi, nalezli za právo, a Jan mlazší z Wartmberga
[14]
a s Děčína panský nález vynesl: Poněvadž za právo obdržené. Soupis jmen pánů toho dne na
[15]
soudě zasedajících jest zapsán na začátku téhož protokolu v DD, 22 na str. G4 dole: (s odchylkou: Joh. de
[16]
Wartmb. et de Blanksstein).

[17]
9. In villa Synczan Rubiko de ibidem decessit. Cuius bona et heredi-
[18]
tates ibidem in Synczan aut alias, ubicumque ea habuit et possedit, sive
[19]
talia sint hereditaria aut in dotaliciis obligata," cum censibus, agris, pratis,
[20]
rivis, silvis, piscinis singulisque iuribus et pertinenciis universis, que per mor-
[21]
tem eiusdem Rubikonis et matris eius aut cuiuscumque alterius? ad domi-
[22]
num regem legittime sunt devoluta. Et ser""* princeps et dominus rex La-
[23]
dislaus, Bohemie etc. rex, prenominata bona dedit nobili Vlrico de Hazmburgk
[24]
pro serviciis suis graciose per litteram suam.! Litt. procl. in Chrudim ? a. d.
[25]
MCCCCLIIII feria II die Translacionis s. Wenceslai [4. března] emana-
[26]
vit. Wiktorinus de Zesstok et de Zumberg defendit bona et heredi-
[27]
tates in villa Synezan aut alias, ubicumque habuit, sive sint hereditaria aut
[28]
in dotalicio obligata," dicens se habere melius ius, quam dominus rex aut
[29]
aliquis post eum; et offert se probaturum tabulis terre. Term. probandi
[30]
sabb. post Lancee [4. kvétna]. De voluntate Vlrici de Hazmburg, qui
[31]
ius regium prosequitur, Victorino defendenti term. ad idem in crast. Jeron.
[32]
[1. Fijna]. Term. ad idem Wictorino defendenti sabb. 4 temp. adv. /21. pros. [,
[33]
vel quando domini iudicio presidebunt.

[34]
Victorinus de Zesstok et de Zumberga, defendens bona et hereditates
[35]
in Synezan post mortem Rubikonis et alias ubicumque habuit, prot. est
[36]
coram beneficiariis curie, quod sua defensa predicta sahá tantum modo super
[37]
VIII? sexagenas gr. debiti, quas habet per tabulas terre proscriptas. Et
[38]
beneficiarii curie iuxta suas tabulas dederunt sibi pro iure obtento ad eas-
[39]
dem VIII? sexagenas gr. de voluntate impetrantis., Sed pro iure heredi-
[40]
tario idem Victorinus, defendens, cum Vlrico de Hazmburg, impetrante,
[41]
amicabiliter concordavit. Et statim idem Vlricus, impetrans, prot. est coram
[42]
benef. curie, quod omne ius suum, quod.sibi virtute regie donacionis com-
[43]
petit ad bona et hereditates in Synezanech ete., Victorino prefato, defen-
[44]
denti, cum fratribus et sororibus suis indivisis resignavit et condescendit


Text viewFacsimile