1153
1153
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
14
naywiecz pro wali vtiechu.“
380 Przietele otpowiediechu
(a) rzkucz: „Vrozenyeglieho
muze (i) bohatieglieho
nez Î ti, my bichom wiediely;
ale bichom powiediely
385 tak mudreho y kralneho
neb w uczeny wiehlalineho
yakoz I ty, tohot neznamy
any ho [nad na [[wietie gmamy,
wlet glu protyw tobie klamy."
390 Diewka weczie: „Kdiz to lamy
mluwite, zet my olownye
we wlech zemiech nenye rownie,
wieztez to, zet tiem [to] blahagy
a dnell [ye zaprzillahagy,
395 muze nykdy nepogieti.”
Wiecz od toho czallu wznieti
tu Tmyllly v [fweho Irdcze [tanu.
Zatiem kralowa wzpomanu
na gednoho pultennyka,
[lechetneho vczennyka.
Ten byele odtad rodem z mielta.
Z Alexan|drzie k nyemu czelta [8a]
powzdal biele, neb na pultem
lelly bydlele, na hultem,
40
o
383 Nezíli Hs. — 387 yakoz [ty Hs. — 388 ni ho snad E. —
397 tn mysl (einsilb.) v svého srdce (zweisilb.) słanu E; lu mysl (eins.)
iv svého srdce (eins.) slanu Gb. LF 9, 294. Měglich auch: lu myllly =
abweichender Akk. nach duse. Zur Bedeutung von llanu LF 21, 50. —
404 lesí E. —
ualetis, nunquam sponsum aliquem michi nominetis. (380) Mater uero
et propinqui ei dixerunt, quod bene inuenirent aliquem ipsam genere
et potencia ac diuiciis exceilere utpote imperatoris filium; licet in sa-
piencia et pulchritudine nullus uir talis supra terram inueniretur nec
mulier. (390) Abnegat Katherina cum iuramento uiri thorum se penitus
nescituram, nisi in omnibus supetdictis sibi esset equalis. (398) Recor-
data tum mater eius cuiusdam deicole, cuius tunc fama bona in vni-
uersa terra uolabat, qui iuxta Alexandriam in heremitorio quodam uitam
celibem ducebat, uir utique magne sapiencie, honestatis, consilii et
sanctitatis, ad quem eam uisitandi gratia sepius transmittebat, ut eius
consiliis et colloquiis ab intencione proposita ad suam uoluntatem
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile