EN | ES |

1153

1153


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

14

naywiecz pro wali vtiechu. 380 Przietele otpowiediechu (a) rzkucz: Vrozenyeglieho muze (i) bohatieglieho nez Î ti, my bichom wiediely; ale bichom powiediely 385 tak mudreho y kralneho neb w uczeny wiehlalineho yakoz I ty, tohot neznamy any ho [nad na [[wietie gmamy, wlet glu protyw tobie klamy." 390 Diewka weczie: Kdiz to lamy mluwite, zet my olownye we wlech zemiech nenye rownie, wieztez to, zet tiem [to] blahagy a dnell [ye zaprzillahagy, 395 muze nykdy nepogieti. Wiecz od toho czallu wznieti tu Tmyllly v [fweho Irdcze [tanu. Zatiem kralowa wzpomanu na gednoho pultennyka, [lechetneho vczennyka. Ten byele odtad rodem z mielta. Z Alexan|drzie k nyemu czelta [8a] powzdal biele, neb na pultem lelly bydlele, na hultem,

40

o

383 Nezíli Hs. 387 yakoz [ty Hs. 388 ni ho snad E. 397 tn mysl (einsilb.) v svého srdce (zweisilb.) słanu E; lu mysl (eins.) iv svého srdce (eins.) slanu Gb. LF 9, 294. Měglich auch: lu myllly = abweichender Akk. nach duse. Zur Bedeutung von llanu LF 21, 50. 404 lesí E.

ualetis, nunquam sponsum aliquem michi nominetis. (380) Mater uero et propinqui ei dixerunt, quod bene inuenirent aliquem ipsam genere et potencia ac diuiciis exceilere utpote imperatoris filium; licet in sa- piencia et pulchritudine nullus uir talis supra terram inueniretur nec mulier. (390) Abnegat Katherina cum iuramento uiri thorum se penitus nescituram, nisi in omnibus supetdictis sibi esset equalis. (398) Recor- data tum mater eius cuiusdam deicole, cuius tunc fama bona in vni- uersa terra uolabat, qui iuxta Alexandriam in heremitorio quodam uitam celibem ducebat, uir utique magne sapiencie, honestatis, consilii et sanctitatis, ad quem eam uisitandi gratia sepius transmittebat, ut eius consiliis et colloquiis ab intencione proposita ad suam uoluntatem


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile