EN | ES |

1127

1127


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

86 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

nostra ad iuvandam expeditionem hanc fecimus. Ita ab omnibus destituti pro dere- licto quasi habemur, sed non sumus nobis in posterum defuturi. Quod reliquum est, opto MDV*^" diu beneque valere. Rossiczio, 3. Aug. 98.

Konc. v knih. Bludov. 3881 VI. fol. 8. ë. 37.

254. Pani Johance z Bubna oznamuje, že přijme syna jejího za pachole. Na Rosi- cích 1598, 5. srpna. Brandl II. 2. 224.

255. Fridrichovi Renigarovi z Rendorfu píše o odeslání listu p. Illésházymu a o ško- dách na panství Břeclavském. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

256. Martinovi z Turnu sděluje, že mu prodá koně, jakmile mu statek Krumlovský bude postoupen. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

257. Kašparovi Štysovi z Zalšie radí, aby obrátil se s žádostí přímo k zemskému soudu. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

258. Janu Petrovi Orchiovi Sappovi: že smrt strýce Žerotínova velikého hejtmana, zemřelého posledního dne května, dává mu mnoho práce, o poslední téhož vůli; posílá mu 500 tolarů za lenošky bergamské, damašek, a aby koupil šedivé záclony. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Konc. vlašský v Blud. arch. Ms. 3881. f. 8. č. 36.

259. Stépánovi Illésházyovi: píse o stavu věcí veřejných v celé Evropě; obává se, aby Valaši a Sedmihradští z přátel nestali se horšími nepřátely, nežli dříve byli prospěšni; ve válce vy- řkáváním často více se dokáže, nežli přílišnou rychlostí; o míru uzavřeném mezi králi Fran- couzským a Španělským; o přípravách k zasnoubení syna krále Španělského s dcerou arci- knížete Karla, pak bratra císařova Alberta s infantkou španělskou Isabellou. Papež jest ve Ferraře, kamž knížata Italská se sjíždějí; papež chce se pry smlouvati s panovníky křesťan- skými o spolek proti Turkům. Na Rosicích 5. srpna 1598.

Fidem. (Domino Stephano llieshazi.) Illustris, spectabilis ac magnifice domine, domine et amice plurima observantia mihi colende. Salutem etin officiis praestandis promptitudiem MDV** dico et dedico. Litterae MDV**5, quas 24. Julii Pesinga scriptas Lunteburgum deferendas curavit, sunt huc per absentiam meum allatae. Abfui enim hine per duas septimanas, oceupatus Preroviae in cognoscendis litibus et recogno- scendis reditibus parvi istius oppiduli. Perturbarunt me autem non parum, quae de Valachis et Transylvanis sibi prospicientibus, nos autem, nec immerito, deserentibus MDV* ad me perseribit, quamvis ego vis unquam magnopere sim laetatus, cum de acquisitis illis: provinciis et ditioni caesareae maiestatis adiunetis primum fama ct vagis rumoribus, deinde: certis nuntiis ad me perferretur, non quod accessionem illarum regionum vel bello huie, quod gerimus, infructuosam vel auxilia illa formi- dabilia quandoque nobis existere posse opinarer, sed quod semper in metu essem, ne, quod evenit per negligentiam nostram partim, partim per impotentiam, populi


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile