EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
86 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

[2]
nostra ad iuvandam expeditionem hanc fecimus. Ita ab omnibus destituti pro dere-
[3]
licto quasi habemur, sed non sumus nobis in posterum defuturi. Quod reliquum est,
[4]
opto MDV*^" diu beneque valere. Rossiczio, 3. Aug. 98.

[5]
Konc. v knih. Bludov. 3881 VI. fol. 8. ë. 37.

[6]
254. Pani Johance z Bubna oznamuje, že přijme syna jejího za pachole. Na Rosi-
[7]
cích 1598, 5. srpna. Brandl II. 2. 224.

[8]
255. Fridrichovi Renigarovi z Rendorfu píše o odeslání listu p. Illésházymu a o ško-
[9]
dách na panství Břeclavském. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

[10]
256. Martinovi z Turnu sděluje, že mu prodá koně, jakmile mu statek Krumlovský
[11]
bude postoupen. Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

[12]
257. Kašparovi Štysovi z Zalšie radí, aby obrátil se s žádostí přímo k zemskému soudu.
[13]
Na Rosicích 1598, 6. srpna. Brandl II. 2. 225.

[14]
258. Janu Petrovi Orchiovi Sappovi: že smrt strýce Žerotínova velikého hejtmana,
[15]
zemřelého posledního dne května, dává mu mnoho práce, o poslední téhož vůli; posílá mu
[16]
500 tolarů za lenošky bergamské, damašek, a aby koupil šedivé záclony. Na Rosicích 1598,
[17]
6. srpna. Konc. vlašský v Blud. arch. Ms. 3881. f. 8. č. 36.

[18]
259.
[19]
Stépánovi Illésházyovi: píse o stavu věcí veřejných v celé Evropě; obává se, aby Valaši
[20]
a Sedmihradští z přátel nestali se horšími nepřátely, nežli dříve byli prospěšni; ve válce vy-
[21]
řkáváním často více se dokáže, nežli přílišnou rychlostí; o míru uzavřeném mezi králi Fran-
[22]
couzským a Španělským; o přípravách k zasnoubení syna krále Španělského s dcerou arci-
[23]
knížete Karla, pak bratra císařova Alberta s infantkou španělskou Isabellou. Papež jest ve
[24]
Ferraře, kamž knížata Italská se sjíždějí; papež chce se pry smlouvati s panovníky křesťan-
[25]
skými o spolek proti Turkům. Na Rosicích 5. srpna 1598.

[26]
Fidem. (Domino Stephano llieshazi.) Illustris, spectabilis ac magnifice domine,
[27]
domine et amice plurima observantia mihi colende. Salutem etin officiis praestandis
[28]
promptitudiem MDV** dico et dedico. Litterae MDV**5, quas 24. Julii Pesinga scriptas
[29]
Lunteburgum deferendas curavit, sunt huc per absentiam meum allatae. Abfui enim
[30]
hine per duas septimanas, oceupatus Preroviae in cognoscendis litibus et recogno-
[31]
scendis reditibus parvi istius oppiduli. Perturbarunt me autem non parum, quae de
[32]
Valachis et Transylvanis sibi prospicientibus, nos autem, nec immerito, deserentibus
[33]
MDV* ad me perseribit, quamvis ego vis unquam magnopere sim laetatus, cum de
[34]
acquisitis illis: provinciis et ditioni caesareae maiestatis adiunetis primum fama ct
[35]
vagis rumoribus, deinde: certis nuntiis ad me perferretur, non quod accessionem
[36]
illarum regionum vel bello huie, quod gerimus, infructuosam vel auxilia illa formi-
[37]
dabilia quandoque nobis existere posse opinarer, sed quod semper in metu essem,
[38]
ne, quod evenit per negligentiam nostram partim, partim per impotentiam, populi


Text viewFacsimile