EN | ES |

1104

1104


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Řád policejní pro rychtáře 1830, 29. dub. 621

23° Ohledem na zoumyslné zakládání ohně mají rychtářové dle předpisu $ 14 v I. oddělení této instrukcí se zachovati.

III. oddělení : Odvrácení nebezpečenství a uškození životu neb jmění příhodami.

24% Když někdo utonwl, zmrzl, se udusil aneb jinou zlou příhodou v nebez- pečenství života padl, se všecko k zachování ho vynaložiti. a tedy hned pro lékaře poslati.

25^ 7; vody vytažených lidí nesmíme náhle na hlavu stavěti, sice by se museli zalknouti, ale musime je na prkno polożiti, na něm od několika lidí pevně dvžetíi, a pak i s prknem co nejprozřetelněji poznenáhlu hloub je nachylovati.

26° Zmrzlÿch lidí nesmíme hned do vytopených světnic dáti, sice by právě tím smrtedlně se uškodilo. Jest však veľmi prospěšno, abychom je hned sněhem nebo ledem třeli.

279 Aby zlí následkové z povodní se zamezili. musejí mosty a cesty dobře se opatřití, jak řeky a potoci neobyčejně se rozvodinuji. Jizda a chůze skrze proud vystréenymi znameními, i v čas potřeby rozestavenou stráží v nejnebezpečnějších místech se zabrániti, a osadníci mají dostat napomenutí, aby v noci bděli. Když no- bezpeéenství se rozmahá povodní [Bei zunehmender Gefahr der Ueberschwemmung] mají obyvatelé z nejnebezpečnějších míst i děti, pak také všecken dobytek potažný a hovězí v bezpečná místa se uvésti. Zatopi-li se vesnice neb okršlek [Gegend] ten skutečně, musí se hned péče míti, aby spojení se s okolními místy dle povahy místa a okolí se způsobilo. Také se na mlejny a jezy neb splavy pamatovati [Auf die Müller und Wasserwerke gewacht werden], aby v takových případnostech nádržky se vytáhly [Aufziehung der Schleussen] a voda odtékati mohla, a nikdy [bei diesen Werken] se prílis nenadržovala, a škodlivých příkazů se při tom nedávalo. V čas potřeby mají rychtářové představcenému ouřadu hned o tom zprávu dáti o pomoc.

A poněvadž nemožno všech příhod vypsati, kteréž obvzláštní pozornosti a oucinlivosti | Aufsicht und. Wirksamkeit] od rychtárü a konselü žádají, pročež osadnim neb*) rychtárüm a konselüm vůbec ještě za povinnost se ukládá, aby se vynasnažili, pokoj a svornost v místě zachovati, na zaopatření svých chudých obzvláštně sobě dâti zâlezeti, nejprv vsak nad tim bditi, aby lidé cizí bez pasu a žebráci se ne- vluzovali, ani kdo z osadníků na žebrotu nechodil, aby když kdo někoho ciztho k sobě přijme, to rychtáři hned oznámil, a aby tento k ouřadu zprávu dal, i ci- zincovo chování pozorovati mohl; jakož také osadním a konšelům **) za povinnost uloženo jest, aby na chování se osadníků [Dorfsbewohncer] vůbec pozor měli, a cokoli takového spozorují, svým představeným ouřadům to oznámili.

*) Slova osadním neb dostala se do českého textu snad omylem, v německém stojí zde jen den Richtern und Geschworenen. **) Den Richtern und Geschworenen.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile