Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
2 let 1524—1526. 7
a z rozkázání JMti pokládá. Pak nepochybuji o tom, že vědomost máte, jaké mi
psaní JKMt učiniti ráčil, abych sjezd v městečku Houstopečích za Brnem položil
tém pánuom a rytířstvu, keříž v těchto rozdílích podle sebe stojíme; z kerajch
příčin a proč JKMt ten sjezd ráčil rozkázati položiti, přípis psaní JKMti vám po-
sílám. Kdez takové věci nezdálo mi se před vámi tajna učiniti jakožto před těmi,
vo kerajch nepochybuji, než že byšte JKMti všecko dobré rádi viděli i také tohoto
markrabství. Pak jestliže chcete mezi nás do Houstopeč přijeti na ten sjezd, kerajž
držán má bajti tu neděli po sv. Prokopě [8. července], poněvadž se vás neméně než
jako nás dotajče; bez pochyby o tom držte, že ti páni a rytířstvo, keří se tu shle-
dají, rádi vás uhlédají jako své milé pány a přátely, a tu abychom společně rozmlu-
viti mohli, povážíc toho u sebe, co bychom JKMti za odpověď dáti měli jako ti,
keříž bychom JKMti všecko dobré rádi viděli i také tohoto markrabství, aby při
pořádcích svajch starobylajch a chvalitebných zachováno bajti mohlo. Toto psaní
vám učiněné jinajm oumyslem se ode mne neděje než jako od toho, keraj by rád
JKMti dobré i tohoto markrabství viděl, nevyhledávajíc svajch věcí žádnajch pod
tim. Datum ex Tovatov, feria I*. ante Procopii anno XXVI*.
Jan z Pernsteina na Helfusteiné.
Moudrym a opatrnym pánuom purgmistru a radě města Jihlavy, přáteluom mým milým.
Zemský archiv markr. Moravského. Bočkova sbírka č. 83341. Orig. chart.
30. Zdeněk Lev z Rožmitála Vojtěchovi z Pernšteina: aby Jindřichovi Loučenskému
z Kopidlna k spravedlnosti bylo dopomożeno. — Na Blatné 1526, 10. září. (A. Č. IX. 116.)
31. Zdeněk Lev z Rožmitála Vojtěchovi z Pernšteina, aby na hrad Pražský s jinými
pány přijel. — Na Blatné 1526, 11. září. (Arch. Č. X. 124.)
32.
Břetislav Švihovský oznamuje vévodovi Vilémovi Bavorskému o bitvě u Mohaée.
Na Rabšteině 1526, 16. září.
...Itz, so ich am freytag pey hern Lewen obristen burggraven bin gewesenn,
synd dem herrn dyse anczejgung von dem herrn von Pernnstein kumenn, die im
graf von Pesing hat zugeschickt; hab ich aus pemisch zu deytsch gemacht.
Herr von Neuhauss, pemischer kanczler, her Heinrich von Mezricz, des herrn von
Pernstein sweger, und andern herrn fül mer, die czu hilf dem kunig czogen sind
mit etlichen fül hundert pfertn und zu fuss pey IjM, die drey tag reiss nicht weyter
von dem kunig sind gewesen und nicht ereylen kunen, die gehen wider heim, und
etlych sind zu prespurk pey der kunigin pelybenn oc. Datum auf Rabnstein suntag
nach Exaltationis sancte crucis Anno oc XXVI.
Král. víeob. iíískf archiv v Mnichové. Bóhmen Nr. 3, fol. 196. orig.