Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
z roku 1531 a 1532. 21
72,
Nejvyšší kanclíř království Českého Hanuš Pfiug z Rabšteina (Vojtěchovi z Pernšteina): že
byl při královském dvoře v Štutgartu a Špýru, že chce dáti přitisknouti větší pečet ke
smlouvě, kterou má s klášterem sv. Tomáše v Brně, jakož i poslati list královský na milost
učiněný Uničovským pohořelým. — Na Bečově 1532, 15. ledna.
Službu svú oc. Kdež mi ráčíte psáti, že ste k JKMti poslati ráčili, majíce toho
žádost, aby JKMt smlouvy tee, kterúž ste s převorem od svatého Thómy v Brně
učiniti ráčili;, majestátem svým potvrditi ráčil, majice tu vadéj, ze bych pii dvoře
býti měl; ale poněvadž jest mne tam nebylo, ani pečeti věčí, že jest JKMt vám
tu smlouvu poslati pod menší pečetí a rukou svou se podepsati ráčil; a ráčili ste
mi toliko vidimus króle JMti podtvrzeny poslali, a że byśte mi byli radi i to pod-
tvrzení pod menší pečetí poslati, ale že ste se ráčili obávati, aby na cestě zmrhané
nebylo oc. Tak jest, Ze sem asa třinácte nedělí pfi JKMti v Stukgartu à v Speyru
byl, než na tento čas sem ode dvora na chvíli odjel. I pane a příteli muoj mily,
kdybyšte mi byli ráčili krále JMti potvrzení, kderéž jest JMt ráčil k tee smlouvě
učiniti, poslati, byl bych pečet větší k tomu rád přitiskl, jakož ještě bych tak uči-
niti chtěl, kdybyste mi to, potvrzení poslati rácili, Ze bych vétsí peéet dal pfitisknüti.
Neb JMKská ráčil mi o to psáti à poruciti, abych k dočenému potvrzení pečet větší
přitisk]. Než toho neračte pomíjiti, když to potvrzení k pečetiní ráčíte poslati, abyšte
ráčili podle toho hrubej pytel peněz poslati, ale ne tak příliš veliekej, proto aby
jej jeden mohl unézsti, neb sem na tento čas při dvoře měšec velmi vyprázdnil.
Taky ste mi ráčili od JKMti poslati list, kderejž JKMt ráčil Uničovským
pohořelým na Lhotu dáti, a při tom i posílací list od JKMti oc: i poněvadž JKMt
teež mi ráčí psáti a porúčeti, abych k témuž listu Uničovských pečet vědší přitiskl,
i tak sem učinil a ten list VMti zase posélám. A s tim rač pán Buoh dáti nám
se spolu ve zdraví shledati. Datum na Bečově v pondělí po s. Erhartu léta oc XXXIT.
Hanuš.
Arch. kníz. M. z Lobkovie v Roudnici & В. 125. Копс.
73. Ferdinand král komoře české: že vedle návrhu a dobrého zdání rad komorních
píše Vojtěchovi z Pernšteina, aby úroky z 2600 kop gr. (za kterou sumu králi půjčenou jako
rukojmí zapsal se Petrovi Sudovi, a týž (Suda) uvázal se v držení zámku Žampachu) pře-
vzal z důchodu komory české a neuvazoval se v držení vsí k panství Poděbradskému nále-
žitých. — V Řezně dne 9. srpna 1532. (Arch. místodrž. král. Českého. Reg. knih poselacích
(Missiven) 1531—6, 8. sv., fol. 120. List německý.)
Listem ze dne 1. prosince 1532 nařizoval král komoře české, aby pro nezaplacení
úroků z peněz Sudovi povinuých zabavené vsi panství Poděbradského vyplaceny byly berní,
kteráž v nejblíže příštím čase odvedena bude. -— Tamže fol. 143. (List něm.)
Listem ze dne 4. ledna 1533 oznamuje Ferdinand komoře české: poněvadž Vojtěch
z Pernšteina nabídl se, že na místě zabavených vsí panství Poděbradského, kteréž více nesou