EN | ES |

Facsimile Lines

1094


< Page >

[1]
z roku 1531 a 1532. 21

[2]
72,
[3]
Nejvyšší kanclíř království Českého Hanuš Pfiug z Rabšteina (Vojtěchovi z Pernšteina): že
[4]
byl při královském dvoře v Štutgartu a Špýru, že chce dáti přitisknouti větší pečet ke
[5]
smlouvě, kterou s klášterem sv. Tomáše v Brně, jakož i poslati list královský na milost
[6]
učiněný Uničovským pohořelým. Na Bečově 1532, 15. ledna.

[7]
Službu svú oc. Kdež mi ráčíte psáti, že ste k JKMti poslati ráčili, majíce toho
[8]
žádost, aby JKMt smlouvy tee, kterúž ste s převorem od svatého Thómy v Brně
[9]
učiniti ráčili;, majestátem svým potvrditi ráčil, majice tu vadéj, ze bych pii dvoře
[10]
býti měl; ale poněvadž jest mne tam nebylo, ani pečeti věčí, že jest JKMt vám
[11]
tu smlouvu poslati pod menší pečetí a rukou svou se podepsati ráčil; a ráčili ste
[12]
mi toliko vidimus króle JMti podtvrzeny poslali, a że byśte mi byli radi i to pod-
[13]
tvrzení pod menší pečetí poslati, ale že ste se ráčili obávati, aby na cestě zmrhané
[14]
nebylo oc. Tak jest, Ze sem asa třinácte nedělí pfi JKMti v Stukgartu à v Speyru
[15]
byl, než na tento čas sem ode dvora na chvíli odjel. I pane a příteli muoj mily,
[16]
kdybyšte mi byli ráčili krále JMti potvrzení, kderéž jest JMt ráčil k tee smlouvě
[17]
učiniti, poslati, byl bych pečet větší k tomu rád přitiskl, jakož ještě bych tak uči-
[18]
niti chtěl, kdybyste mi to, potvrzení poslati rácili, Ze bych vétsí peéet dal pfitisknüti.
[19]
Neb JMKská ráčil mi o to psáti à poruciti, abych k dočenému potvrzení pečet větší
[20]
přitisk]. Než toho neračte pomíjiti, když to potvrzení k pečetiní ráčíte poslati, abyšte
[21]
ráčili podle toho hrubej pytel peněz poslati, ale ne tak příliš veliekej, proto aby
[22]
jej jeden mohl unézsti, neb sem na tento čas při dvoře měšec velmi vyprázdnil.

[23]
Taky ste mi ráčili od JKMti poslati list, kderejž JKMt ráčil Uničovským
[24]
pohořelým na Lhotu dáti, a při tom i posílací list od JKMti oc: i poněvadž JKMt
[25]
teež mi ráčí psáti a porúčeti, abych k témuž listu Uničovských pečet vědší přitiskl,
[26]
i tak sem učinil a ten list VMti zase posélám. A s tim rač pán Buoh dáti nám
[27]
se spolu ve zdraví shledati. Datum na Bečově v pondělí po s. Erhartu léta oc XXXIT.

[28]
Hanuš.
[29]
Arch. kníz. M. z Lobkovie v Roudnici & В. 125. Копс.

[30]
73. Ferdinand král komoře české: že vedle návrhu a dobrého zdání rad komorních
[31]
píše Vojtěchovi z Pernšteina, aby úroky z 2600 kop gr. (za kterou sumu králi půjčenou jako
[32]
rukojmí zapsal se Petrovi Sudovi, a týž (Suda) uvázal se v držení zámku Žampachu) pře-
[33]
vzal z důchodu komory české a neuvazoval se v držení vsí k panství Poděbradskému nále-
[34]
žitých. V Řezně dne 9. srpna 1532. (Arch. místodrž. král. Českého. Reg. knih poselacích
[35]
(Missiven) 1531—6, 8. sv., fol. 120. List německý.)

[36]
Listem ze dne 1. prosince 1532 nařizoval král komoře české, aby pro nezaplacení
[37]
úroků z peněz Sudovi povinuých zabavené vsi panství Poděbradského vyplaceny byly berní,
[38]
kteráž v nejblíže příštím čase odvedena bude. - Tamže fol. 143. (List něm.)

[39]
Listem ze dne 4. ledna 1533 oznamuje Ferdinand komoře české: poněvadž Vojtěch
[40]
z Pernšteina nabídl se, že na místě zabavených vsí panství Poděbradského, kteréž více nesou


Text viewFacsimile