1092
1092
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
CHRONICA FRANCISCI P RAGENSIS - Introductio
Franciscus secundam confectionem componens iterum ChronAR inspexisse et eam
sequens textum suum primum, nonnumquam ambiguum correxisse videtur. In
quibus locis (in summa 147), pariter ac in ordinationibus stilisticis plerumque
lectiones utriusque codicis communes invenimus. Codex W autem, diligentius
descriptus plurimum lectiones meliores praebet et cum codice P (ubi possibile
est) saepe concordat, in codice H menda scribae plura occurrunt. Codices ex uno
exemplari palam descripti, sed invicem non conexi sunt. Codices W et H
significantius in ultimis capitulis tertii libri differunt, quia in codice W deest pri-
mus articulus capituli 28 et 29. Qui articuli nuntium novum non afferunt, sed
forma rhetorica arengas litterarum commemorant. In capitulo 30 una cum fine
sententiae praecedentis verba, quibus Franciscus de se ipso loquitur, desunt.
Fortasse propter id ipsum, quod haec loca nihil novi afferunt (et de Francisco
repetuntur iam dicta), a scriba omissa sunt. Textus utriusque codicis ex improviso
finitur et chronica perfecta non esse credendum est. et verbum 'explicit enim,
quod in primo et secundo libro vidimus, in libro tertio non invenimus. Codex W
brevior est, quia circiter dimidia pars capituli ultimi ibi deest. Eadem pars autem
in codice H alia manu coaeva exarata est et etiam alio modo a textu praecedente
aliquantum differt: seriem brevium notationum continet et etiam res, quae
auctorem delectant (electio pape, eclipsis Lunae etc.) parum diligenter describit.
Possibile est Franciscum miraculis s. Venceslai expositis ab opere cessavisse par-
temque ultimam posterius ascriptam esse. Sententiam accuratiorem autem vix
dicere possumus, quia de auctore vitaque eius pauca tantum scimus.
Editiones antiquiores v. apud praefationem bohemicam, quoad editionem
nostram haec dicenda sunt:
Codicem P praesertim, in capitolis libro tertio additis codicem W sequimur. Editio
utramque confectionem coniunctim affert, ut earum cohaerentia et auctoris ratio
scribendi manifestae sint. In apparatu critico igitur et differentiae primae secun-
daeque confectionis et variae lectiones codicum H et W demonstrantur.
Neque Francisci neque scribarum latinitatem in melius vertere voluimus, formas
insolitas sententiaeque turbatae (e.g. variatio indicativi et coniunctivi, formae
analogae, genus activum et passivum confusum, anacolutha etc.), quoad eas pro
Francisci textu tenemus, non corrigimus, sed in apparatu critico textu bene com-
prehendendi causa explicamus. Si plus quam duae verba explicantur, textus cum
*-* annotatur. In libro tertio numera capitulorum primae recensionis uncis ()
notantur.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile