EN | ES |

1086

1086


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

244

1 Wipuft ruku twu z wifofti, a!) wiproftis mie, 1 wi- fwobod mie z wod mnohich, a?) z ruki fynow ciuzich.

8 Gichzto ufta mluwila fu greffiutnoft: à pwicie gich, prawicie zlofti.

9 Boze, pieffen nowu fpiewati budu tobie: w (law- nyku defietiftrunnem flawiti budu tobie.

10 Yenz dawas zdrawie kralom: ienz fi wikupil dawida (luhu tweho z mecze zloftiweho:

11 wiproft mie. A wiproft mye z ruku fynow ciu- zich, gichzto ulta mluwila fu giefliutnolt: a prawicie gich, pwicie zlofti:

12 Gichzto fynowe, 1ako otmladowe [131*] [cze- powe?) w fwe1 mladofti. Dcerr gych kazane:*) iako podobeltwie %) chramu.

13 Hotowenltwie $) слей рта, wrcenye*) z tohoto w ono. Owcie gich brziezie, hoynofti 8) w chodiech) fwich: |

14 wolowe gich. 1%) Nenye vpadenye !!) ohradi, any mynutie,!?) any wolanye w ulıcıech gıch.

1) a přidáno v naXem pfekladé. ?, V rukopise (1. H. 1): et, kdežto v tištěných lat. Vulgatách vynecháno. 3, novellae plantationes; noue lazeme ZG. a ZP. *) compositae; lepe ŽG. Za tím vynecháno nejspíše: okraflene (cireumornatae), jak s odkazem k tomuto místu na hořejším okraji v XV, století připsáno a jak též bylo v ŽP. přeloženo; v ŻG.: zodwm. 5) Za podobenftwie (similitudo). . 5) Promptuaria; pywinere ŹG. a ŽP. ") y později nadepsáno; ernetantia; rzihayucie ŽV. rzyhagicze ŽP. 8) abundantes; hoyne ZG.: vmnozugy ZP. 9) in egressibus; u wiftu ZG.; u wyllezych ZP. 19) Vynecháno za tím snad: piczm (crassae), jak v ZQ., aneb: tlufti, jak v ŹP.; v XV. století připsáno po straně s odkazem k tomuto místu: w tuczno/tÿ. ") vuina; oborzeme ZG. a ZP. '?) transitus: przielaz ŹG.; przielazu ŹP.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile