1086
1086
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
244
1 Wipuft ruku twu z wifofti, a!) wiproftis mie, 1 wi-
fwobod mie z wod mnohich, a?) z ruki fynow ciuzich.
8 Gichzto ufta mluwila fu greffiutnoft: à pwicie
gich, prawicie zlofti.
9 Boze, pieffen nowu fpiewati budu tobie: w (law-
nyku defietiftrunnem flawiti budu tobie.
10 Yenz dawas zdrawie kralom: ienz fi wikupil
dawida (luhu tweho z mecze zloftiweho:
11 wiproft mie. A wiproft mye z ruku fynow ciu-
zich, gichzto ulta mluwila fu giefliutnolt: a prawicie
gich, pwicie zlofti:
12 Gichzto fynowe, 1ako otmladowe [131*] [cze-
powe?) w fwe1 mladofti. Dcerr gych kazane:*) iako
podobeltwie %) chramu.
13 Hotowenltwie $) слей рта, wrcenye*) z tohoto
w ono. Owcie gich brziezie, hoynofti 8) w chodiech”)
fwich: |
14 wolowe gich. 1%) Nenye vpadenye !!) ohradi, any
mynutie,!?) any wolanye w ulıcıech gıch.
1) a přidáno v naXem pfekladé. — ?, V rukopise (1. H. 1):
et, kdežto v tištěných lat. Vulgatách vynecháno. — 3, novellae
plantationes; noue lazeme ZG. a ZP. — *) compositae; lepe
ŽG. Za tím vynecháno nejspíše: okraflene (cireumornatae), jak
s odkazem k tomuto místu na hořejším okraji v XV, století
připsáno a jak též bylo v ŽP. přeloženo; v ŻG.: zodwm. —
5) Za podobenftwie (similitudo). .— 5) Promptuaria; pywinere
ŹG. a ŽP. — ") y později nadepsáno; ernetantia; rzihayucie ŽV.
rzyhagicze ŽP. — 8) abundantes; hoyne ZG.: vmnozugy ZP. —
9) in egressibus; u wiftu ZG.; u wyllezych ZP. — 19) Vynecháno
za tím snad: piczm (crassae), jak v ZQ., aneb: tlufti, jak v ŹP.;
v XV. století připsáno po straně s odkazem k tomuto místu:
w tuczno/tÿ. — ") vuina; oborzeme ZG. a ZP. — '?) transitus:
przielaz ŹG.; przielazu ŹP.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile