[1] |
|
---|
[2] |
1 Wipuft ruku twu z wifofti, a!) wiproftis mie, 1 wi-
|
---|
[3] |
fwobod mie z wod mnohich, a?) z ruki fynow ciuzich.
|
---|
[4] |
8 Gichzto ufta mluwila fu greffiutnoft: à pwicie
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
9 Boze, pieffen nowu fpiewati budu tobie: w (law-
|
---|
[7] |
nyku defietiftrunnem flawiti budu tobie.
|
---|
[8] |
10 Yenz dawas zdrawie kralom: ienz fi wikupil
|
---|
[9] |
dawida (luhu tweho z mecze zloftiweho:
|
---|
[10] |
11 wiproft mie. A wiproft mye z ruku fynow ciu-
|
---|
[11] |
zich, gichzto ulta mluwila fu giefliutnolt: a prawicie
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
12 Gichzto fynowe, 1ako otmladowe [131*] [cze-
|
---|
[14] |
powe?) w fwe1 mladofti. Dcerr gych kazane:*) iako
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
13 Hotowenltwie $) слей рта, wrcenye*) z tohoto
|
---|
[17] |
w ono. Owcie gich brziezie, hoynofti 8) w chodiech”)
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
14 wolowe gich. 1%) Nenye vpadenye !!) ohradi, any
|
---|
[20] |
mynutie,!?) any wolanye w ulıcıech gıch.
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
1) a přidáno v naXem pfekladé. — ?, V rukopise (1. H. 1):
|
---|
[23] |
et, kdežto v tištěných lat. Vulgatách vynecháno. — 3, novellae
|
---|
[24] |
plantationes; noue lazeme ZG. a ZP. — *) compositae; lepe
|
---|
[25] |
ŽG. Za tím vynecháno nejspíše: okraflene (cireumornatae), jak
|
---|
[26] |
s odkazem k tomuto místu na hořejším okraji v XV, století
|
---|
[27] |
připsáno a jak též bylo v ŽP. přeloženo; v ŻG.: zodwm. —
|
---|
[28] |
5) Za podobenftwie (similitudo). .— 5) Promptuaria; pywinere
|
---|
[29] |
ŹG. a ŽP. — ") y později nadepsáno; ernetantia; rzihayucie ŽV.
|
---|
[30] |
rzyhagicze ŽP. — 8) abundantes; hoyne ZG.: vmnozugy ZP. —
|
---|
[31] |
9) in egressibus; u wiftu ZG.; u wyllezych ZP. — 19) Vynecháno
|
---|
[32] |
za tím snad: piczm (crassae), jak v ZQ., aneb: tlufti, jak v ŹP.;
|
---|
[33] |
v XV. století připsáno po straně s odkazem k tomuto místu:
|
---|
[34] |
w tuczno/tÿ. — ") vuina; oborzeme ZG. a ZP. — '?) transitus:
|
---|
[35] |
przielaz ŹG.; przielazu ŹP.
|
---|