EN | ES |

1086

1086


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

145

6 Swiedeczftwo w yozephowi uftawil ono, kdızto wichodieffe z zemie egiplke: 1azika, 1ehozto nefna- gieífe, (hffal 1eft.

7 Otwratil ot brziemen chrzbet geho: rucie 1eho w ekolae !) fluffiechu.

8 W zamutcie wziwal [i(e)?) mye, 1 wilwobodil: a?) ufliffal fem tie w zkritiu bu[77*]rzie:*) pokufil fem tebe wedle wodu ptiwenitwie.*)

9 Shs liude moi, a ufwiedeziu tie: 1zrahe,5) acz mne pofluffem ?) budes,

10 nebude w tobie boh nowi, any wzmodlis boha gineho.

11 Ale ya fem hofpodin, boh two1, 1enz femS) w1- wedl z zemie egipfke: otworz ufta twa, a naplniu gie.

12 A nefliffal liud moi hlafu meho: a 1frahel ne- urozumiel 1eft mnye.

13 | rozpuftil fem gie podle zadofti frdcie gich, poidu u prfiechodiech?) fwich.

14 Bi bil liud mor ufliff(?)al*°) mie: ifrahel bi bil w cleftach mich chodil:

150 Pro niczehoz!!) (nad bil bich neprfateh gich

!j in cophino; w koffyku ZP. ?) e Kkrábáno a dole opa- třeno dvěma tečkama, nemá se tedy čísti. 3) ef neni v lat. Vulgatě. *) in abscondito tempestatis; w [kryty burznem ŽP. 5) contradictionis, v prvé polovici XV. stol. , nadepsäno: odpowyedagiczie ; odpowyedagyezye ZP.; otpowiedanie ŹG. 6) Za azgraheli. 7) Škrábáním nedostatečně předěláno v po- flu[fen; si audieris me. 9%) Za tím vynecháno: tye (te), což však v XV. stol. nadepsáno. % Slovo toto v XV. stol. pod- tečkováno a po straně připsáno: 10 zamy/lený (in adinventioni- bus); w nalezenych ZP. 9%) (Z) zbytečné, vyškrábáno. !) Pro nibilo; Za nyczľe ŽP.

10


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile