Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
or
1
o
20
30
35
Urkunden zum Jahre 1428. | 607
die seinen gehabin mag und mogen, und dorzu mit wagen und
uff den wagen buchssen, exte, hauen, schauffeln, grabescheite,
landzuchte (andirs ketten)!) brengen und also zuzihen, dohen wir
und ein iglicher besundern verbottet wurde von dem houptmann,
is were durch seine brieffe adir botschaffte, und also dem houpt-
manne in dem zoge, wes her zu begynnen zu rate würde, genz-
lich und eyntrechtiglichin. folgen, gehorsam und undirtenig zu
sein, also einem houptmann unde eldesten, bey deser nochge-
schrebin busse, also welcher des broch wurde und nicht also
enden noch volfuren wurde, do got vor sey, is were an fursten,
mannen adir steten und iglichen besundern, die und den sullin
wir alle obingeschrebin und in dem bunde benannt haben und
halden alse andir keczer und sich ane alle wedirsprechen zu
seynen adir zu iren landen, steten, dorfern und alle dem seinen
und den iren halden, und wir habe undirwunden, wo man die
ankomen kan, und domete thun und lassen volkomlich, also ap
des reiches ochte dorobir gegangen were, und auch wenne der
houptmann keuset von der fursten manne, rete adir diner adir
aus den landen, mannen und stete, das sie im dieselbigen zu
hulffe und zu rate geben sullen. Alle und igliche vorgeschrebin
sache, stucke, puncte und artickel, wie die oben benannt ge-
schrebin und begriffen seint, glouben wir alle und ein iglicher
besundern bey unsem trauen und eren und bey dem rechten
cristenglaubin und der obingeschrebin bussen die stete, ganz
feste und unvorbrochlichen zu haldin, zu volfurn, zu vollbrengen.
[Rückseite] Usschrift des bundis in der Slesia begriffen
und sich vereynit vor unserm hern dem bischoffe zu Bresslau,
den furstin in der Slesia, mannen und stetin in den fursten-
thumen S|weidnicz] und J[awer]. — Actum anno domini 1000
ete. 28, als Mathes Geiseler zu Legenicz zu tage was am
dinstage noch trinitatis mit dem statschriber.
1428. Juni 2. Leisnig.
Katharina Herzogin von Sachsen schreibt. [den Oberlausitzern],
sie wolle gern zwischen ihnen und den v. Gorenz Frieden
stiften. Hans von Polenz sei bei ihr wegen Hilfeleistung gegen
die Ketzer gewesen.
Aus Sculteti annal, II BL sza.
1) landzuchte find Ketten zum Giehen, vergl. lanne = Kette.
39