1017
1017
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
191
Got muze wefen mir gehaz" Gewandes gnug, von dem wart
11745 Als er [preche: ‘daz lyz ich warm
nicht. Der bloze und [in vroftik arm;
Ich galt witwen, der armen Ab ich dureh unrecht und durch
fchicht quant
An keyner [tat ich ny vergaz; 11770 Hub uf den weylen myne
Und ilt [ache, wan wizzet daz, hant
Daz mit mir dy barmherze- Und wan fy mich inder
keyt phorte
[574] Ift uf gewachfen von kint- San an dem oberlten orte,
heit Da ich wol nach mynem willen
11751 Und ift uz miner muter lip Sy mochte han lazen villen,
Mit mir kumen an allen kyp'. 11755 So muze fich dy achfel min
Vort nu Job gar unverdayt Verrenken uz der ftete fin,
Sich der hochvart unfíchuldik fayt Daz ift daz ich fo von Gote
11755 Und [pricht: ‘ab ich ver[mete Verwurfen werde glich dem mote.
ye Ich vorchte mich, daz [ag ich
Den der indert vur mich gy, dir,
Durch fin [node gewendelin; 11780 Sam grozer bulgen uber mir.
Ver[mehet ich in den gengen min Als di da fygeln in dem mer
Den armen man gewandes an, Mit geczuge und mit gewer
11760 Ich hette barmlich ym getan; Und vorchten [ich mancher [tunt
Dankten mir fyne fyten Daz fy icht der bulgen flunt
nicht, 11785 Irtrenke inder tyfen Ie,
Dy bloz waren von armer Sult ich vorchte und dennoch me
Íchicht, Mir kumen Gotes gerichte
Dy ich dackte von miner weyn, /5753/ Ab ich ymande vernichte
Wart mir gefprochen wol fin Und im ítunde nicht zu rechte.
[eyn, 11790 Glich dem herren, mynem
11765 Von der wolle myner fchof, knechte
Von dem man fchuf uf mynem Wold. ich mich rechtes weygern
hof nicht.
11755. 61. 69. Im Job entsprechen v. 19—21 konditionale Vorsátze mit si; der Nachsatz
(v. 22) — v. 11775 f. in der Paraphrase. 11756. Der Dichter las wie Lyra: praetereuntem
(nicht pereuntem) ; Lyra fährt fort: sed e contra exhibui me ei misericordem; Ich hette
11760 ist also = ich enhete. 11766. dem — den; n zu m vor man. 11771. Der Dichter
las Job 31, 21: etiam cum viderent me in porta superiorem. 11786. Lyra: ita semper
super me timui judicium Dei venire.
11746. Punkl nach witwen А. 11750. gewafchen A. 11759. D: A, Der B.
11760. ym fehit B. 11763. weyn [yn 4. 11765. feyn B, fehlt A. 11765. Vnde
von B. 11766. den B. myne A. 11771. mich] nicht B. 11773. myne A.
11791. nicht A.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile