1017
1017
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
142
8745 Der zu kumphtigen [elekeit. 8775 Der mac in noch dem tode
Daz felbe daz ich han gefeit, quelen,
Uch di wegevertigen man Der wol [ine fchult kan zelen,
Daz Ielbe lazen wol verltan In der er hat gefulget fich
Daz ich da vor gar unverdayt By difem leben lefterlich.
8750 Von dem gerichte han gelayt Er wirt getragen hin zu
Des Got wil zu jungeft walden: grabe
Der bofe menfch wirt 8780 Und wirt da der wurmc gabe.
behalden Ydoch di [ele bin der vrilt,
Dort hin indes tages verluft Dy gewillich untotlich ift,
Durch fine unvletige brult, Wachet und eynen wirt,
8755 Daz ilt: indi kumphtige zit Da fy vil pine nicht enpirt
Der bole menlch behalden lit. 8785 In immer werndem ellende.
Do wirt gequelt an under laz Aber nach dem uf irftende
[5354] Der hy ingrozen [alden [az Sel und lip fich verfniden
Und wolde doch der falden fin, Und da zuhoufe lyden.
8760 Dy er hatte von Gote fin, Und in der helle nicht alleine
Hy nicht redelich gebruchen. 8790 Der bole meních und unreyne
Und dorumme muz er [truchen Gequelet wert durch eygene [chult
Tyef hin in der helle (iunt. (Verwar ir des gelouben [ult!),
Do er lebte, nymandes munt Sunder er wirt fich da verlemnden
8765 Turlte ftrafen fine wege. Ouch dureh di funde der vremn-
Wan der bole menfch zu phlege den,
Lac infunden gar verphlocket, 8795 Den er mit helfe und mit gunlt
Vertzwyvelt und verftocket. [535%] By [tunt inder funden brunft’.
Wan riche bofen nymant tar Dor uf fprieht Job diz [were
8770 Um ire bofheit um eyn har wort,
Geftrafen noch befchelden hy, Daz ich wil beduten vort:
Wan fi leben recht als diz vy. 'Suze was er', gyt Job gevach,
Und wer tut in da wider 8800 ‘Dem Iteynnechte der helle
waz? bach’,
Nymant wan Got, wer mac iz Daz ift: der heyzen helle vlut,
baz? Di zu ir zuet hin indi glut
8753. in diem perditionis Job 21, 30. 8767. verphlocket = "verpftócket, mit einem
Pflock befestigt; Lyra: ita fuit obstinatus in malo. 8783. eynen = ‘allein (d. h. ohne
den Körper) sein’ (ahd. einen). 8789. Lyra: et quia in inferno non solum punitur homo
pro peccatis propriis sed etiam aliorum quibus in malis consilium vel auxilium praestitit.
$799 f. Dulcis fuit glareis Cocyti Job 21, 33.
8757. geqwelet B. 8773. wer] wur B. 8774. wer mac] v'mag B. 8725. nach B.
8789. nicht fehlt AB. 8791. wt A, wirt B. 8792. ir fehlt A. 8793. vlemuden A.
8795. helhe A. 8799. schwarzes Absalzzeichen in B.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile