1017
1017
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
135
8290 So gelwiget und verlylchet Di ungerechten und vertzelt,
Di valfcheit und ir géfinde, 8325 Wan kein unrecht noch arger lift
Alfult ich gelchriben vinde. By dem richter nicht in ilt,
Nu gyt uf dilen fin jo meilt Des wonten fy, iz were [lecht
Elyphas und [ine volleift Daz der jo were ungerecht
8295 Daz di biforge di Got treit Den man hy pinet unde quelt.
In [iner vorbelichtekeit, 8330 Di rede doch gar [ere [chelt.
Sin meiftern und [in belchirmen, Wan hy vil manche lyden not
Sin belcheren und [in tyrmen Von unfchulden und den tot
Si geordent und glich gereit Di doch [int gerechte man
8300 Nach menlchlicher gerechtekeit, Und ny kein ubel han getan,
Allo daz Got hy gutlich tut 8335 Noch daz man houbtlunde
/529«/ Den gerechten und gibt in gut nennet.
Und gibt dem ungerechten quat. Job idoch daz wol bekennet
Alluft Elypham rede gat, Daz Gotes meiltern und [in rat
8305 Dy er hy zu wege brenget. Alle ding inhanden hat.
Verfyet aber Got unde verhenget Wan er ift wyfe unde ftark
Daz is dem bolen gelucket [5295] Und ift gerecht an alles ark.
Hy und daz di guten drucket 8341 Ouch Iprach Job, der getruwe
Ungelucke und ungemach, knecht:
8310 Als Baldach von Suyten jach, ‘Si [int nicht alle ungerecht
Daz verkert fich vur deme ende Di Got hy in der werlde quelt’.
Alfo daz gar unbehende Wan Got infuleher wyfe welt
Ungemach und ungelucke 8345 Di guten uz der bofen (char,
Kummet wider uf des bolen Daz fayt di heilge fchrift verwar.
rucke Job vurbaz antwurten
8315 Und dem gerechten [under lu [prach,
Hy loufet diz gelucke zu Do er wol mercte unde [ach
Mit hufen. daz tut hoer rat, Daz Sophar eynes teyles was
Den uns Got nicht irkennen lat. 8350 Bekart, als er wol an im las,
Diz [prach von Naamanyten Daz Sophar baz bekeret [ich
8320 Sophar, [ult [y under [cryten, Und [ine gelellen gentzlich.
Di dry vrunde, iren wan, Zu angedenkene gevach
Si wolden da von mit nichte lan; Job fi des bat und alfo fprach
Wan [i fahen daz man hy quelt 8355 Zu Sophar und [ynen vrunden:
8304. Elypham /at. Akkusativ für Genetiv, vgl. Müller S. 28. 8330. fchelt = ‘schielt,
vgl. v. 1872. 8347. antwurten ist Participium Präs. 3851—4. Interpunktion nach Lyra.
8293. gy B. | difen] n aus m (dessen letzter Strich unterpunktiert) A. 8294. Punkt
nach fine A. 8303. den B. 8307. den B. 8308. Punkt nach Hy A. 8311. dem B.
8314. Kvmnt B. 8319. Naamanyten] das erste a korrigiert A. 8320. Punkt nach
Sophar 4. 8323. hy] fy B. 8327. wenten B. 8335. Nach B. 8341. schwarzes
Absalzzeichen B. 8351. bekerte B.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile