Facsimile view
994
30
v Jar. hrdlo, ňadra rozhalena jmiese
a Lud. ten 2mie&e dcelY jedinü.
Ze takové čtení není povaze jazyka na odpor.
dokazují nářečí česká, kde totéž i v prose se spojkou
i se děje (a i — aj), a dokazuje u větší ještě mite
maloruština (na př. minula j sima, voni j pisli a p.:
srov. tóż 12slab. verś chorv.: Da smo ga i vidili, nebi
ga poznali, Kurelac 61); ale povšimnutí zasluhuje, že
text B na těchto místech často spojení asyndetické po-
dává a tím míře veršové hoví, na pr. 892 panny panie.
983 lúky sady atd. — Zřídka naskýtá se potřeba čísti
psané w jako ©: vždy v větší 1018, vždy v věrnej 955.
Při jiných samohláskách naskýtá se potřeba buď
odsutí buď sražení dvou do slabiky jedné (synizesis) na
př. ve v.
288 to upHemo vede k spasení
& podobné v svého umučení 315, a úzké 486, a úzkém,
506, po obědě, 514. že užitečno (neb Ž užitečno) 61%.
neutrati (n. n’utrati) 1547. Že jazyk český tomuto
způsobu méně přeje; než na př. německý a italianský.
jest patrno; ale že by mu byl docela nepřízniv. nelze
tvrditi. Všeobecně vyslovujeme doufati tremi slabikami
a ne čtyřmi, jak by dle původu slova býti mělo (— do-
u-pvati); Komenský béře ve verších i naučí za dvě
slabiky (na př. v hexam.: Tvá věcí divných dovodit tě
naučí pravice silná); a v nár. písních chorvatských
a srbských, které šetřením míry verSové se vyzname-
návají, čtou se také obdoby tohoto srážení a odsouvání,
a zvoni prenujno na uho dozvanjaju (Kurelac 153.
a podobne 6, 7, 27 a j.), slug’ uzese konja Lastovicu
(m. sługa, Vuk II. 1845, 54, a podobné 53, 55, 58 a j.).