DIE URKUNDE A. 3
torum Iglaviensium? in montibus
vel in stollonibus aliquibus con-
cesserint vel dederint sub sigillo
eorum et urborariorum,P? ratum
habeatur absque ulla. questione.
$ 2. Et ubicumque mons vcl
stollo inventus vel claboratus
fuerit, de jure habebit in co,
quod dicitur hanghendo, quartum
dimidium Janemn et in eo, quod
dieitur lighende, anum. ]aneum,
altitudo et, profundum in equali
statura. $ 3. SI quis autem no-
vum montem invenerit, mensu-
rentur ei septeni lanci,ex utraque
parte domino regi unus, ex
utraque parte burgensibus unus.
§ 4. Inveutores vero montis da-
bunt hiis, qu] mensurant mon-
tem, VII solidos breves. $ 5.
[tem quicumque loboraverit in
meatu in eo, quod dieitur stollo,
et metallum invenerit, mensura-
buntur ei de ipso loco, ubi mo-
tallum invenit, VII lanei et jus
allormm moncium,
Ш. $ 6. Si vero ex consensu
et de scitu judicis et illius, qui
montes porrigit, aliquis laborare
$ 1. a) fehlt Tomaschek. b) ur-
bariorum Jirecek, ''omaschok.
rate der scheppfen czu der Ygla
in dem gepirge oder in deu
stollen imande vorlcihen oder
geben unter irem ingesigel und
der urbarer, das schol stete und:
veste sein. ane alle widerrede.
$ 2. Unde wo ain berg oder
stolien. funden wirt oder ans-
gearbeitet wirt, da schol man
mne haben auff das hangende
vierdhalb lehen und auff das
ligende ain lehen, di hóe und
di teuffe in gleicher masse,
$ 38. Von der masse ains newen
pergis. Wer ainen newen perk
vindt, dem sal man messen siben
lehen uff paide seiten,*) dem
herrn kunige ain lehen-auff paide
seiten und an purgerlehen.
§ 4. Oder® die” vinder des
pergis schullen den geben, die
da gemessen haben den perg,
siben schillinge der kurczen.
$ 5. Von dem? stollen und
seinen rechten. Wer da arbait
in dem gange, dor da haisset
stoll, und erez vindet, so schol
man im messen von derselben
stat, da man crcz funden hat,
siben Ichen und ander perk recht.
IL $ 6. Ist cst abir, das
icmand mit vorhenknusse oder
wissen des richters und des, der
$ 4. a) fehlt Tomaschek. b) dem
Orig.
$ b. a) den Orig.
$ 2. Siehe U—B $ 2; D. B. R. (69); Const. II. 2, $ 1; Spr. No. 8 (2).
vel. D. T. R, $ 5 (2).
$ 83. Siehe U—B 83.
Abweichend D. B. В. (67): ex utraque parte
mensuretur domino regi laneus, postea domino Henrico et fratribus suis
primo dictis, postea juratis laneus sicut regi; D. T. R. $ 13(6); Const. IT. 2, $8.
$4. Siehe U—B $4: D. L R. $ 13 (65 abweichend D. B. R. (68):
quatuor solidi pro pretio mensurationis; Const. IT, 2, $ 14. Vgl. Spr. No. 45 (9).
8 5.
3 ©.
Siehe D. B. R. (70; U —B $ 12.
Siehe 1). B. It, (70), zweiter Satz, die Worte ot metallmm iuvencrit
fehlen; U-B & 15; D. I. R. $ 3 (1); Const. IL, 5, 8 1, 2.
*) Man beachte die mangelhafte Uebersetzung.
1*