EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

450

460

465

Anzelmus. 179

Pylat gyezyellye " chtyeffe,") " puftyty

Ale pro obecz nefmyegyelfe,

gelto nan krzyczyelle,

Rzkucz: acz toho pultylf,

k czyellarzowy [ye neprzyezny dopufty[f;

kazdy, ktoz [ye kralem wzpowyeda,

czvefarzuowy odpowyeda.

pylat fobye wodu kaza daty,

poczye ruczye vinywaty,

Rzka: w tomto v prawem czloweczye ne- chczy odpowyedyety, 2)

wy wyezte, kak ho chezete odbywaty.

Nemeffkachu zyde odpowyedyety :

krew gyeho na ny y na nallye dyety.

Anzelmus: Myla pany, czo [ye gyeľt potom

ftalo?

Marya: Zyde krzyz na gyeho pleczy dachu,?)

Nemozyelle gyeho nefty na malu chwyly, Nebo byelle welyky na dwanalte noh wz dely.

(Anzelmus) :*) Czo vezynychu potom tworczy

memu ?

Anzelmus: czo gym potom vczynychu??) Marya: Slyff, anzelme, zaloftywe powyefty,

ktere chezy tobye nynye pronelty: kdyz muoy [ynaczek pogyde Ierololymlku branu,

') znamenají, že se éisti: pu/tyty chtye/je.

?) Za odpowyedaty. *) Zde opět mezera, jak nasvědčuje latinský text. *) Vyneehano v rukopise. 5) Opakováno zbytecné od rubrikatora.

*



Text viewManuscript line view