EN | ES |

Facsimile view

970


< Page >

129

De omnibus Sanctis. [46°] In śllo tempore videns Jesus. Mat. 5, 1—12.

1. Widyew Gezylf zaftupy gyde na horu, a kdyz fe- dyeffye, przyftupychu k nyemu mladczy geho. 2. Y otworzy fwa vita y vezylle ge, a rzka: 3. Blazeny chudy duchem, nebo gych geft kralowftwye nebeffke; 4. blazeny (czyffy), nebo (gych budu) wlafty zemu(u) ; 5. blazeny gefto placzy, nebo ony vtyelfyeny budu; 6. blazeny (laczny a zizny- wye), nebo zyzznyewy, zagyfte nallyczeny budu. 7. Bla- zeny mylofrdny; nebo zagyfte ony mylofrdye doydu; 8. blazenye czyfteho frdezye, zagyfte ony buoha vzrzye; 9. blazeny pokoyny, zagylte fynowe buozye nazwany budu; 10. blazeny, gefto ruch(anie a ptiwe* trpy) pro prawdu; zagyfte gych geft kralowftwye nebefke. 17. Bla- zeny gfte, kdyz wall (zlofty budu podawaty [a] wallye zlofty powyedye na wy lzycze) pro mye: 12. radugte (ye wo onen den a welelte (ye; nebo otplata wallye we- lyka geft na neby.

(In dedicatione ecclesiae.) In illo tempore ingressus Jesus. Luc. 19, 1—10.

1. U onom czyaffy wyffed Gezyíf chodyeffye fkrzye Yerycho. 2. Acz! muz gmenem Zacheus, genz byellye knyezye nad hrzyffaym(y), a on bohateez a wyeczffy wypowyednyk; 3. a hledaffye wydyety Gezyffye, kto by byl; y nemozyeffye pro fbor, nebo malytky byeffye. 4. Tehdy przyedbyehna wftupy na drzyewo, aby wydyel geho; nebo odtad gyty gmyegyífye. 5. A kdyz przyde

*) () rasury a napsáno jinou rukou: čžýlfi, pokoi'; opraveno: zemy. *) () rasura. !*) () nová oprava. !) () rasura; Nová oprava: zlorzeciczi budu. *) 0. sy.

Evangelistář. 9



Text viewManuscript line view