Facsimile view
970
VI
hrzyechow, czyftoto duffyczek, matko fyrotkow, pyestuno
dyetek, vezecho wífyech zaloftnych ; zdrawa myla dyewko
ftogeczy przyed oblyczegem bozym. Ey, racz [pomenuczy
na naffye hrzyechy, na naffye zamutky, na naffye nedo-
ftatky, ty dobroczywa, ty mylofezywa, ty mylofrdna, day
nam f prawu wyeru zeleczy fmrezy a newynne krwe
prolyczye tweho [yna, naffyeho myleho boha, bychom
fye mohly f tobu radowaczy tu, kdez fbozne duffye prze-
bywagy w nebefkem kralowftwy wyeky wyekom. Amen.
Amen. Srovnej podobnou modlitbu ze stol. XIV. v Hanu-
šově: Malém výboru str. 65.
Rukopis pochází dle poznámky na straně 148* na-
psané ze zrušeného kláštera v Ardaggu v D. Rakousích.
Že pochází z jižní Moravy, o tom mimo jiné známky
svědčí listina německá, vydaná dne 6. února r. 1392.,
kterou Zikmund z Myslibořic prodává Hanušovi star-
šímu hraběti Hardekovi vinici při vsi Myslicích leZící.!)
Svědky prodeje tohoto byli: pan Jaroslav z Mezeříče,
Petr z Jarošovic, Vilém z Lucka a Kunštátu, pan Smil
z Lucka a j.
Evangelistář obsahuje evangelia od první neděle
v adventu až do předposlední neděle po sv. Duchu, ale
ovšem bez evangelií týdne pašijového. Nebo tato evan-
gelia tvořila sama pro sebe cyklus zvláštní, a přicházejí
někdy sama o sobě.
Jako zvláštní známkou stáří předlohy zdá se nám
býti čtení na první neděli adventní; přichází tu totiž
místo nyní obyčejného čtení evangelium M. 21, 1—19.,
které nalézáme také v nejstarších evangelistářích, na př.
v rukop. dvorní knihovny č. 752 (stol. XI. na listu 54),
6. 1213 (XII. stol. list 9.). V tak zvaném Hazmburském
”) Wolny, Die Markgrafschaft Mähren III, 888.