Facsimile view
970
X
tyto hymny napsány jsou až po druhé polovici století
XIV., jde z toho, že mezi nimi nalézá se hymnus: „Pange
lingua gloriosae lanceae praeconium“ a jest tu o něm po-
znamenáno: ,Cantatur de lancea Domini, quae est novum
festum institutum Feria VI. post conductum Paschae;
et istud festum statuit Carulus imperator ad honorem
Dei et sanctorum armorum" (1354).?) Pozorování toto
potvrzuje se i tím, Ze vodní znamení papíru v obou
částech od sebe se různí, a jest v první části známka
nějaká méně obyčejná, ve druhé však volská hlava.
Rukopis znám byl již Fort. Durychovi a Jos. Do-
brovskému, jichž pomocí jej Schwandner popsal v kata-
logu nových rukopisů (Recentes 1030) v tato slova:
„Christi evangelia per annum in singulari dialectu bo-
hemica sclavizante saec. XIII., guae evangeliaria linguae
bohemicae antiguae omnes literatores sciunt esse raris-
sima et pluribus nedum visa. Est ergo iste codex valde
aestimandus, quamvis post initium duo vel tria folia
desunt.“ V popise, přilepeném na deskách, kterého se
pfidr£el i Denis v ,Codices manuscripti theologici bibl.
Palatinae Vindobonensis* (1800) II. str. 2061, a ktery
tuším pochází od Dobrovského, se udává, že rukopisu
schází 8 listův a překlad: „versio antiguissima omnium,
guae extant, sed minus accurata, erroribus plena, ommis-
siones guaedam in locis difficilioribus interpreti impu-
tandae.“ Skutečně nedostává se 11 listů. Původně totiž
měl evangelistář pět sexternionů o dvanácti listech ; při
první složce ubylo 9 listů, při druhé jeden list, při páté
složce schází taktéž jeden list a sice poslední, který byl
podle všeho prázdný; neboť list 49, jenž jest posledním
z bývalých 60 listů, jest na obrácené straně popsán již
3) Srovnej Augusti, Die Feste der alten Christen III. 296.