184
ftiane gfu, arczibifkupa magi. W tom oftrowu рей welike mnozftwie to%
pizma ribieho: A tu dielagie mnoha platna bawlna. kupczenie tu welike
bywa a zwlaffcze w ribach maffem, mlekem a ryzie tu zywie fie. Ty lide
genz tu bidle, gine? obyle nemagi nez ryzie. À wffeczkny nazi chodie. do
to? oftrowu mnozie paduffy morzftie wezu, czoz kupczom poberu na morzij
a tu wffeczkno rozprodadie, A ony to rady kupie, pto ze gt modlofluham
a Saraczenom, ale ne krzieftiano pobrano. W to oftrowie mno* czarodienykow
geft myezi krzieftiany. kdiz by [1182] Ktera lodij od oftrowu Skoyra odeffia
kteruzto by chtiely czarodieniczi zafie prziwolati, yakz koliwiek lody dobrij
wietr magi, f plnu oponu prudcze przed fie biezela, ony vczinie diabelfku
chitrofti a fwemy czarij, ze fie wyetr obrati lodi tak, ze mufye fie zpiet
zafie nawratyti.
O welikem oftrowu. ODeyducze od toho oftrowu Skoyra w tu ftranu
ku polednij tifficz myl, nayde oftrow Madeygaftar, genz geden z naywiecz-
ffich a z naybohatffich oftrowow, yako w fwietie gíu, neb ma w ffwem
okrflku na dly y na ffyrz okolo febe myl cztirzi tifficz. lide toho oftrowu
glu Saraczeny, magicze zakon machometu. Krale nemagi, nez cztyrzé nay-
ftarflym geft wfliczkno kralowftwie to* oftrowu poruczeno. W to oftrowie
wiecze flonuow geft, nez w ktere gine wlafti we wffem fwietie. Take w fwietie
nenayde tak mnoho zubow flonowich yako tu a w tô oftrowie. W tom
tores insule christiani sunt et Archiepiscopum habent. In hac insula est copia
magna ambri, et fiunt ibi de bombicio pulcherimi panni. Mercaciones multe ibi
sunt et specialiter piscium. Carnibus, piscibus, lacte et riso uescuntur. habita-
tores insule bladum non habent aliud preter risum. Omnes autem nudi ambulant.
Ad hanc insulam multi pirate deferunt ea, que predantur in mari et ibi omnia
vendunt. Ibi autem libenter ea emunt, quia sunt ydolatris et saracenis et non
christianis ablata. In hac insula multi incantatores!) sunt inter christianos illos.
Si nauis aliqua ab insula Scoira descenderet, quam incantatores reuocare uellent,
quantumcunque nauis uelo pleno cum prospero uento currat, (98*] faciunt arte
diabolica cum incantacionibus suis oppositum naui uentum insurgere ita, quod
oportet eam redire retrorsum.
De insula maxima Madagaistar,?) C. xxxix. Cum autem descenditur ab
insula Scoira uersus meridiem post miliaria mille, inuenitur insula madagastar,
que vna est de maioribus insulis et dicioribus, que in mundo sunt. Continet
enim ambitus eius in giro miliaria quatuor milia. Habitatores insule saraceni
sunt habentes legem abhominabilis machometi. Regem non habent sed quatuor
senioribus totum insule regnum est commissum. In hac insula plures elephantes
sunt, quam in regione alia reperiantur in orbe terrarum. [n vniuerso eciam
mundo non est tanta nego[98"!]ciacio dencium ?) elephantum, sicut ibi in
insula, que dicitur cengivar.) In hac Insula non comeduntur carnes alie nisi
') L mercatores. — *) P! Madeygasier, L Mandaigaster. — ?) Psáno dancium. —
*) L a P'* zanzibar, P' camsibar.