EN | ES |

Facsimile view

936


< Page >

200

I. acz oko pohorší 15 (= si); acz nechtěl ( si) 54*; móż mieti, acz móZ to snésti 37^ ( si) a/d.; ss. ; pravidlem ;

ac bych: acz by kto lovil ( si 77"), neslychino, acz by obezfel 118* afa. ;

Il. . .. aby (Kublaj) nekraloval, acz jemu však s právem .. slušieše . . býti náměstkem 52; rr.

aGkolivék, cj, quamquam: (dobytek) ryby nové , aczkoliwek jest k sušeným rybám zvyéeny 124 ( quamquam).

adamant, »., adamas: drahé kamenie ada- manty .. . mnoho adamantu , .. mnoho adamantow ... chtie adamanty 113—113* ald.

*Aden, (tf Deaden), m., ar, id. tej vlasti Aden 121* (dra doklady), o tej vlasti Aden . . . ta vlast Aden 122°, z tej zemé Aden 123 afźd.; s Żoldźnem j deaden 121 (ucporozumónim latinskému originalu cum soldano de Aden), vlast { deaden

. v tej vlasti deaden 121.

*adensky, adj, Aden: král adenfky 122, 123, krále Adeníke 122, 123 (čtyři do- Alady) královstvie adenfke* 122, 123, krále t adanfke" 122.

aj, 1n£j. [eccej: ay tento &lovék . . . зат obétuje 110* (iste talis . . .)

*Akatu, (FTAratu) m. ne, id. kniefete řečeného $ Aratu 10 ( Acatu).

1* Akbalech, id.

1. zr. Oo vlasti f akbalech . .. jmenem f akbalech 74;

II. #/. mé&sto slove { Akbalech mangi 74" (/t. orig. Achalech, Acmelech).

* Akkon, »m., n/., id. do mésta Akon 7—8

. ($est dokladů), město řečené Akkon 123 (= Accon).

*aksamitovy, adj. [examiti]: obuv t axa- mytuow vySívanü 61 (calciamenta deau- rata //. orig).

t*Alan, 7, m., id. Alan král Tatersky 23°, krâle jmenem Alan 5—5* (= Alau).

* Alani, m., uy., id. ktestanôv mnoho, jen sloviechu Alanij . . . tak ti Alany nalezli 92* (= Alani //. oriy.).

* Alaodym, »m., nz, id. : jméno jeho bieše Alaodym 22", toho starce Alaodyma 23* (= Alaodim).

ale, cj. |. sed, autem Il. [tunc, igitur.]

|. nebiese mést, ale biechu . . . 38* ( sed); nebyl pohřben jako Sa-

zemi

racen, ale jako křesťan 16; alle (= sed) 85°, ( autem) 10*; soko- lové rü&í, ale jsá menší (= tamen) 17; (vero) 7; mokrost k oleji po- dobná, ale krmém nehodná ( - qui dem) 11 atd. ss.; pravidlem na prvem misté věty; často spojení ale již (16; nunc vero), ale v$ak (112* non tamen), ale Że. II. nebudeli mrtvy, ale dobiji jej 80*: pakli nepoznají, ale nesú 65 atd. Alexander, m. mv. id.: král Alexander 11* 21* ( Alexander). Alexandria, /, nl, id.: do Alexandrie 122*—123 (= Alexandria). alexandrsky, ad/. Alexandriae : teky Allex- andrfke 122* ( Alexandriae). * Alkaj, », z/. Alchay: na hoře Alkay 40*; hory Alkay 40*, 46; na horu alkay 41. aloe, (t aloes), nt, id.: z diievie + ale 82°, od dfeva alse 99, drievie, jeZ slove aloes 51 (uegorozuménim latinskému ligna aloes). * Alpusta, »., zic., id. : pánové . . . druhy Alpufta 9 (= Alpusta rar. /t.) ambra, /em., id.: rybého piZma, jemuZ la- tiné fecie Ambra 118, piźmo rybie ambru 120 atd. amen, intj., id. Amen 99, 102 (na konci

kapitol).

* ametyst, ». amethistus: mnoho ame- tyftow 108.

* Amu, »r., id.: o vlasti Amv... Amu jest vlast . . . 15° (Amu).

an, pron. ; víz výklad Gebauer, Stě. Slov- ník s. v.

I. Aoxgrucntní tvary: krále an 103* ( habentem), u&ijí an vztrhne ( cum . .. ) 19*, odesel ana dictétem téZka 7* (= que pregnans fuit), švec odpovie . ana pak ukáže ... 15, nalez muže ani se již naučili 5 (= qui), 84* a/d. ;

II. ano, absocutivné: hlasy ano je vo- laji 32 ( qui vocant), nalez] ano żena umfela 7* ( uxorem esse defunctam) afd.

+ Ananiáš, mw., mo., źd.: jmenují jej Ana nyaffem člověkem svatým 112 (//. orig. Smarnam rar. Amariam).

andél, anjel, ma;c., angelus: jeden angel... andiel povedél 14*.

angel r. anděl.



Text viewManuscript line view