a
10
15
20
25
30
41. rzka: czo chceff, abych tobie
vczynyl? Tehdy on powiedie: Hof-
podyne, abych widiel.
42. a geziff wecie gemu: prozrzy,
twa wyera geft tye fpafiena!) vczynyla!
43. an ynhed prozrzye, y nafledo-
waffe geho, chwalee boha. a wffeczka
obecz,?) kdyz to vzrzye, wzda
chwalu buohu.
Prwa firseda o poflie.
Swaty Mathyey го [Jeftee Capitolee
(v. 16—21):
16. À kdyz fie poftyte, nerodte byti
yako liczomiernycy ?) fmutny ; Nebot
fwraf kugy *) fwu twarz, aby fie vka-
zaly lidem poftyece fie. Wyernyee
wam prawy, wzaly fu odplatu fwu.
17. Ale ty, kdyz fie poftyfl, zmaz
fwu hlawu a fwu twarz vmy,
18. aby nebyl wydien od lidy
poftye fye, gedyne twemu otcy, genz
geft w zatageny;5) A twoy oteecz,
genz widy w zatageny, odplaty tobie.
19. Nerodte fobie ftkmyety *) po-
kladuow w zemy, tu kdez rez a mol
zkazy, a kdez zlodiegy wykuopagy
y vkradnu;
20. Ale kladte fobye poklady w ne-
by, kdez any rez any mol zkazy, a
kdez | zlodyegy newykopagy any
vkradnu.
21. Nebo kdez geft poklad twoy,
tudyez geft y frdcie twee.
16
we cswrtek") prœy u poftye.
fwaty Matyey w ofmee Capitole
(v. 5—13):
5. À Kdyz wnyde w kafarnaum,
prziftupy k nyemu {etnyk, profie
geho
6. a rzka: Hofpodyne, pacholik
lezy moy v mem domu a nehodnye
gey dna nuzy.
7. I powiedye gemu geziff: ya
przydu y uzdrawym gey.
8. Otpowiediew etnyk,?) wecie :
hofpodyne, neyfem duoftogen, aby
wffel pod mu ftrziechu; Ale rcy flo-
wem, a bude vzdrawen pacholik moy.
9. Nebo ya gfem czlowiek od
mocy wyflych vítaweny, gmagie pod
fobu rytierze, a rzku gednomu:
gdy! an puogde; a gynemu: przid!
an przide; a fluzie memu: vczyn
toto! an vczyny.
10. To vfflyffew geziff, podywy fie
a tiem, ktoz po nyem gdiechu, po-
wyedie: wyernyee wam prawy,?)
11. . . .!19) ze mnozy ote wíchoda
fluncie y ot zapada przidu a budu
kwafyti f abrahamem y f yzakem
y f yakubem w kralewftwy ne-
befkeem ;
12. A fynowee tehoz kralewftwie
budu wywrzeny we tmy ziewne, tu
kdez bude placz a fkrheet zubow!
13. I powiedie geziff ethnykowy : !!)
gdy, a yakoz fy vwierzil, tak bud
tobie! y by vzdrawen pacholik
w tuuz hodynu.
!) Na konci pro vyplnění připsáno v, kterým počíná následující řádek. —
*) plebs: fbor $. — *) hypocritae. — *) exterminant; promyenugi O. — *) w fkrytie
O. — *) thesaurizare; czzynyti O.
— *) M. cztwriek. — *) Centurio. — *) Za tim
vynecháno, jež zní v latinském originále: Non inveni tantam fidem in Israel; nenalezl
fem take wyery w Yfraheli! S. — '*) Z podatku 11. verse nepfelożeno: Dico autem
vobis; Gyftie prawy wam S. — '') Centurioni.
10
15
20
25
30