Druhá kniha půhonná г 1. 1407—1530. 221
dictam me:lietatem pertinente; ad quam hereditatem ipse actor habet melius ius,
quam prenominati cives. Docere vult secundum dominorum baronum invencionem.”
Juxta: Imposicio citacionis a. d. MCCCCLXII feria Il
in die Briecii [/3. listopadu] pro hereditate.
Juxta: Executor Bohdal de Lodenieze et de Rankowa. Terminus primus sabbato
4 temp. adv. |22. prosince|. Executor alter Andreas de Kochanowa; terminus secundus
in crastino s. Fabiani [21. ledna 1465). Executor tercie citacionis Bohdal de Lodi-
nieze; terminus tercius et finalis sabbato 4 temp. quadrag. |9. breznul.” Ibi actor
paruit, stànie suum notificando. Similiter Wenceslaus saponista, magister civium,
Gira pannifex, iudex, et Gira pellitex"^ de communitate civitatis CAotiborze citati
nomine et in loco tocius communitatis predicte paruerunt, stánie ipsorum notifican-
tes. Et beneficiarii curie assignaverunt partibus terminum ad querelas et ad iudi-
cium, quando domini iudicio presidebunt istis in temporibus. Ibi domini barones
pleno iudicio presidentes, Johannes de Hazmburg et de Costi iudex etc, Vlricus
Medek de Waldeka, Albertus de Colowrat et de Krakoweze, Johannes de Ronowa,
Genecz iunior de Petrspurga, Hanussius de Colowrat, Alsso Berga de Dube supre-
mus camerarius regine Bohemie, Paulus de Skaly, Gessek de Swoyanowa, Burianus
de Gutssteina, mandaverunt, prout et in prima invencione, quam vide, ubi Georgius de
Malcze citavit Stephanum iudicem Popel dictum, sic videlicet: o éeZ jsü jednü
nález učinili, že toho po druhé přisuzovati nenie potřebie, a protož, aby se ještě
vždy stalo podle jich panského nálezu. Actum in pleno iudicio feria V post Gregorii
[/4. brezna| anno MCCCCLXV.
!) Nad řádkou poznamenáno pokazdé jinjm inkoustem: Testata. Testata. Testata.
") Viz napřed č. 255 (str. 192).
"| Opraveno z civitatem. -— W guia — invencionem připsáno dodatečně jiným inkoustem.
^| 0 lomto půhonu je v soupise půhonů v DD. 30 na str. 70 záznam: Girzik de Maleze con jueritur
super magistrum civium ex parte communitatis toeius civitatis Chotieborzi na miesté vśsie obce
Chotóborskóho mósta. Executor: Bohdal de Lodinicze (Za tím pfetrżeno: Term. sabb. 4 temp. adv.)
pro hereditate. Term ultimus sabb. 4 temp. quadrag. — 4) pellifex připsáno nad řádkou misto pře-
tr3eného eciam pannifex.
Anno domini MCCCCLXV.
296.""l(Gerunk de Lomu conqueritur super Sezemam Lappka de Rysmburga et de
Krczina. |
Juxta: Imposicio feria V ante Vrbani |23. května] pro
dampnis. |
Juxta: Executor Johannes de Perkowa. Terminus feria V post Viti |20. června|.
V soupise půhonů v DD. 30 je o tom na s'r. 71 stručně zaznamenáno: Gerunk de Lomu
citavit Sezemam Lapka de Rysmburka et de Krezina pro dampnis. Term. sabbato 4 temp. penthec,
|8. června 1405.] Záznam není přetržen.