Druhá kniha půhonná г 1. 1407—1530. 181
bus significamus, quia Hanussius et Baltazar de ete., omagiales regii, in beneficio nostro
tabularum curie regalis regni Bohemie obtinuerunt iura ex dominorum baronum adiudica-
cione in et super bonis et hereditatibus omagialibus ad coronam regni Bohemie pertinen-
tibus, videlicet in Pleysperg ete. eontra Anargum etc. omapiales regios, citatos, plene et
in toto. Qui scilicet Hanussius et Baltazar more ae consuetudine eiusdem regni Bohemie
iura sua ulterius prosecuntur et prosequi debent. Quare hee scientes, Vestras Prudencias
presentibus petimus et rogamus, si quis clamor? possit oriri, ut exinde causari non debea-
tis, quin pocius prenominatis Hanussio et Baltazaro auxilium ferre et, sj opus fuerit,
defendere et tueri velitis a quolibet violento et iuri contrario" iuris et nostri ob respectum.
Pro quibus negociis nobilium dominorum Henrici de Plawen et Buryany de Gutsstein
auxilium postulavimus? Datum feria V post Ambrosii [8. dubna] anno ete. LVL
Druhým listem dvorští úředníci žádali pány Jindřicha z Plavna a Buriana z Gutšteina,
aby komornikovi dvorského soudu, vyslanému na zvod, poskytli bezpečný průvod. Znění
jeho (též na formulář upravené) jest opsáno v manuálu DD. 32 na str. 46 za nápisem:
Ad Henricum de Plawen et Buryanum similiter v tato slova:
Johannes de Hazmburg ete. ceterique etc. nobili Henrico de Plawen promptum ani-
mum complacendi. Nobilis domine! Quia Anargus etc. pro bonis et hereditatibus omagia-
libus ad coronam regni Bohemie spectantibus, videlicet in Pleysperg ete, quas minus
iuste occupare dinoscuntur, ad beneficium nostrum, puta ad tabulas curie regalis, per
Hanussium et Baltasarum |Cleyssentholer fratres de Delecz] citati et evocati sunt et fue-
runt inore et consuetudine regni Bohemie, qui ad evocacionem nostram non paruerunt
ac parere non curaverunt per se ipsos, nee per ipsorum nunccios: propterea per dominos
barones, pleno et vigoroso iudieio presidentes, redditi sunt contumaces. Quibus videlicet
Hanussio etc. in et super prenominatis bonis et hereditatibus contra predietos Anargum
eic. citatos datum est pro iure obtento. Qui quidein Hanussius etc., servato iuris ordine,
per Johannem Woducz de Hostiwicze, nunccium et camerarium nostrum, presencium ex-
hibitorem, ad hoc specialiter deputatum auetoritate tocius beneficii nostri in et super bona
et hereditites predictas induci debent et inducuntur pleno iure. Quare Nobilitatem Vestram
in auxilium juris petimus presentibus, rogamus et hortamur, quatenus Hanussio etc. ac
nostro nunecio pretactis in negociis ipsorum pretactis ducatum et auxilium propter viarum
diserimina prebere velitis vestro pro posse, ut eo securius possint prosequi iuris manda-
tum alias effectum, et hoc iuris et nostri ob respectum. Id coram vobis et vestris volumus
fervencius promereri. Datum ut supra [8. dubna 1456].
") quia — demonstrare připsáno dodatečně jiným inkoustem. -- '") ad coronam r. D. speet.
doplněno po strané. — ^) in et super bonis — amicabiliter pZipsáno na okraji. — 4) Pod tim
poznamenáno Verte folium i_s" a ostatek dopsdn płi stejnćm znamení na str. 243 v mezeře mezi
č. 251 a 252. -— ©) ad hoc dep. připsáno po straně. — /) Poznámka připsána nad jmény původů. —
v) Nad tím v B připsáno na vybranou rumor a po strané difficultas. — ^) et iuri contrario schází
v A. !) aux. eciam optavimus B. — 7) LVI scházi v rkpe B.