Druhá kniha půhonná z l. 1407 — 1530. 173
A. d. mill. quadringentesimo quinquagesimo quarto feria quarta post Erasimi
[5. cervna| Wenceslaus Basstin de Przibram, notarius minor tabularum curie regalis,
nunccius per beneficiarios curie ad hoe specialiter missus pro hae vice et deputa-
tus, auctoritate tocius beneficii nobilem Georgium de Cunstatu et de Podiebrad
magistrum curie et gubernatorem regni Bohemie, actorem supra nominatum cause
predicte, in et super bona et hereditates omagiales, videlicet castrum Rysemburg
alias Osek, civitatem Duchkzow et alias omnes ac singulas villas, allodia ad dictum
castrum Ossiek pertineneia cum agris, pratis, rivis, silvis, piscinis, montibus, valli-
bus et omni libertate ac dominio ad ea pertinente, item in et super bona et here-
ditates omnes et singulas districtus ac provincie Voytlanth nuncupatis" aliisque
bonis universis, quibuscumque designentur nominibus, ad ea pertinentibus, sepeno-
minatorum dominorum principum et marchionum Friderici, Sigismundi et Wilhelmi
fratrum Misnensium in undecim millibus marcarum argenti obtentis et per dominos
barones, ut premittitur adiudicatis, et beneficio tantum, induxit auctoritate tocius
beneficii pleno iure, presentibus iudice, magistro civium et iuratis necnon nonnullis
de comunitate civitatis Duchezow in fidem et testimonium premissorum. Relacio
eiusdem notarii.
Item a. d. MCCCCLIHI feria V ante Petri et Pauli apostolorum (27. cervuna|
sepenominatus Georgius de Cunstat etc, actor, cum Valentino notario minori et
nunccio beneficii dominatus est in bonis et hereditatibus prefatis omnibus citatorum
in induccione contentis, obtentis, inductis et dominatis pleno iure. Relacio eiusdem
notarii. Sed. nichil abegit.
Serm»s princeps et dominus rex Georgius, Bohemie rex, jakož jest zdržal právo
na hradu Oseku a na Duchcovu méstu i na tom na všem, což k tomu přislušie,
na osviecených kniežatech Míšenských, to jest JM' všecko právo propustil a pro-
pustie tiemto zapisem, tak že to již psaným kniežatóm Míšenským anižto jich
budúcím nemá k žádné škodě býti. A též také to právo Zbinkovi Zajieci z Hazm-
burka na tom hradu Oseku a na městě Duchcově i na sboží k tomu příslušném
nemá k žádné škodě byti. Nunecii ad tabulas Henricus de Michalowiez supremus
camerarius regni Bohemie et Johannes de Cunstatu fuerunt ab ipso d. rege in
speciali delegati. Actum feria l]] ante Vrbani [22. kvétna| anno etc. LIX.(*)
(*) Et est in forma ingrossatum de cartula, quam predicti domini nunccii secum
ad beneficium portaverunt a domino rege.”
) Nad fádkowu poznamenáno: Testata |rozuméj executio citationis].
7?) Nad jménem poznamenáno: Testata [rozuméj: monicio]. To jest: exelcutor osvédéil,
Ze pohnanym dodal list na úmluvu.
4) Až potud byl záznam zapsán původně na téže stránce nahoře, ale přetržen a protože
vněm tam nebylo pokračováno, je pod ním v mezefe v prostředním sloupci napsáno Vacat. —
”) Týmiž slovy byla tato juxta připsána při dřívějším záznamu, o němž viz pozn. ^. — ^) Tato
cast juxty původně byla také napsána v horni polovici téže stránky (a to nadvakrát různým